II Corintios 3:9

Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se o ministério da condenação foi glória, em muito maior proporção será glorioso o ministério da justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se o ministério da condenação teve glória, em muito maior proporção será glorioso o ministério da justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A lei, que condena as pessoas, teve glória; porém muito mais glória tem o Espírito, que traz a salvação.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se era glorioso o ministério que trouxe condenação, quanto mais glorioso será o ministério que produz justiça!

Nova Versão Internacional

Se o antigo sistema, que traz condenação, era glorioso, muito mais glorioso é o novo sistema, que nos torna justos diante de Deus!

Nova Versão Transformadora

Porque se o ministerio de condemnação foi gloria, muito mais excede em gloria o ministerio de justiça.

1848 - Almeida Antiga

Porque, se o ministério da condenação tinha glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça.

Almeida Recebida

Ora, se o ministério que trouxe a condenação era glorioso, quanto mais ainda será o ministério que produz a justificação!

King James Atualizada

For if the operation of the law, producing punishment, had its glory, how much greater will be the operation of the Spirit causing righteousness?

Basic English Bible

If the ministry that brought condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry that brings righteousness!

New International Version

For if the ministration of condemnation hath glory, much rather doth the ministration of righteousness exceed in glory.

American Standard Version

II Corintios 3

E é por Cristo que temos tal confiança em Deus;
não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus,
o qual nos fez também capazes de ser ministros dum Novo Testamento, não da letra, mas do Espírito; porque a letra mata, e o Espírito vivifica.
E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual era transitória,
como não será de maior glória o ministério do Espírito?
09
Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça.
Porque também o que foi glorificado, nesta parte, não foi glorificado, por causa desta excelente glória.
Porque, se o que era transitório foi para glória, muito mais é em glória o que permanece.
Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
E não somos como Moisés, que punha um véu sobre a sua face, para que os filhos de Israel não olhassem firmemente para o fim daquilo que era transitório.
Mas os seus sentidos foram endurecidos; porque até hoje o mesmo véu está por levantar na lição do Velho Testamento, o qual foi por Cristo abolido.