II Corintios 6:8

por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama: como enganadores, e sendo verdadeiros;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores e sendo verdadeiros;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Somos elogiados e caluniados; alguns nos insultam, outros falam bem de nós. Somos tratados como mentirosos, mas falamos a verdade;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

por honra e por desonra; por difamação e por boa fama; tidos por enganadores, sendo verdadeiros;

Nova Versão Internacional

Servimos quer as pessoas nos honrem, quer nos desprezem, quer nos difamem, quer nos elogiem. Somos chamados de impostores, apesar de sermos honestos.

Nova Versão Transformadora

Por honra e por deshonra, por infamia e por boa fama: como enganadores, e todavia verdadeiros:

1848 - Almeida Antiga

por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;

Almeida Recebida

por honra e por desonra, por difamação e por boa reputação; tidos por desonestos, mas sendo verdadeiros;

King James Atualizada

By glory and by shame, by an evil name and a good name; as untrue, and still true;

Basic English Bible

through glory and dishonor, bad report and good report; genuine, yet regarded as impostors;

New International Version

by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and [yet] true;

American Standard Version

II Corintios 6

não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.
Antes, como ministros de Deus, tornando-nos recomendáveis em tudo: na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,
08
por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama, como enganadores e sendo verdadeiros;
como desconhecidos, mas sendo bem-conhecidos; como morrendo e eis que vivemos; como castigados e não mortos;
como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo e possuindo tudo.
Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.
Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
Ora, em recompensa disso (falo como a filhos), dilatai-vos também vós.