Deuteronomio 32:18

Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Abandonaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te deu a vida e te fez nascer.

King James Atualizada

Esqueceste-te da Rocha que te gerou: e em esquecimento puseste o Deus que te formou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

You deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth.

New International Version

Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou; vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer.

Nova Versão Internacional

Não se lembraram da Rocha que os gerou; e se esqueceram do Deus que os fez nascer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Esqueceste-te da penha que te gerou; e em esquecimento poseste a Deos que te formou.

1848 - Almeida Antiga

Olvidaste a Rocha que te gerou; e te esqueceste do Deus que te deu o ser.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth.

American Standard Version

You have no thought for the Rock, your father, you have no memory of the God who gave you birth.

Basic English Bible

Olvidaste a Rocha que te gerou, e te esqueceste do Deus que te formou.

Almeida Recebida

Abandonaram a Rocha que os gerou, esqueceram-se do Deus que os fez nascer.

Nova Versão Transformadora

Esqueceram o seu protetor; desprezaram o seu Pai e Criador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 32

Ele o fez cavalgar sobre as alturas da terra e comer as novidades do campo; e o fez chupar mel da rocha e azeite da dura pederneira,
manteiga de vacas e leite do rebanho, com a gordura dos cordeiros e dos carneiros que pastam em Basã e dos bodes, com a gordura da flor do trigo; e bebeste o sangue das uvas, o vinho puro.
E, engordando-se Jesurum, deu coices; engordaste-te, engrossaste-te e de gordura te cobriste; e deixou a Deus, que o fez, e desprezou a Rocha da sua salvação.
Com deuses estranhos o provocaram a zelos; com abominações o irritaram.
Sacrifícios ofereceram aos diabos, não a Deus; aos deuses que não conheceram, novos deuses que vieram há pouco, dos quais não se estremeceram seus pais.
18
Esqueceste-te da Rocha que te gerou; e em esquecimento puseste o Deus que te formou.
O que vendo o Senhor, os desprezou, provocado à ira contra seus filhos e suas filhas;
e disse: Esconderei o meu rosto deles e verei qual será o seu fim; porque são geração de perversidade, filhos em quem não há lealdade.
A zelos me provocaram com aquilo que não é Deus; com as suas vaidades me provocaram à ira; portanto, eu os provocarei a zelos com os que não são povo; com nação louca os despertarei à ira.
Porque um fogo se acendeu na minha ira, e arderá até ao mais profundo do inferno, e consumirá a terra com a sua novidade, e abrasará os fundamentos dos montes.
Males amontoarei sobre eles; as minhas setas esgotarei contra eles.