Colossenses 1:4

porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus e do amor que tendes para com todos os santos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

desde que ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus e do amor que tendes para com todos os santos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus, e da caridade que tendes para com todos os santos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

desde que ouvimos da fé que vocês têm em Cristo Jesus e do amor que vocês têm por todos os santos,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pois ficamos sabendo da fé que vocês têm em Cristo Jesus e também do amor que vocês têm por todo o povo de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois temos ouvido falar da fé que vocês têm em Cristo Jesus e do amor por todos os santos,

Nova Versão Internacional

pois temos ouvido falar de sua fé em Cristo Jesus e de seu amor por todo o povo santo,

Nova Versão Transformadora

Porquanto ouvimos de vossa fé em Christo Jesus, e da caridade que tendes para com todos os santos:

1848 - Almeida Antiga

desde que ouvimos falar da vossa fé em Cristo Jesus, e do amor que tendes a todos os santos,

Almeida Recebida

desde que ouvimos falar da vossa fé em Cristo Jesus, e do amor que tendes por todos os santos,

King James Atualizada

After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,

Basic English Bible

because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all God's people -

New International Version

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

American Standard Version

Colossenses 1

Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, pela vontade de Deus, e o irmão Timóteo,
aos santos e irmãos fiéis em Cristo que estão em Colossos: graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo.
Graças damos a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, orando sempre por vós,
04
porquanto ouvimos da vossa fé em Cristo Jesus e do amor que tendes para com todos os santos;
por causa da esperança que vos está reservada nos céus, da qual já, antes, ouvistes pela palavra da verdade do evangelho,
que já chegou a vós, como também está em todo o mundo; e já vai frutificando, como também entre vós, desde o dia em que ouvistes e conhecestes a graça de Deus em verdade;
como aprendestes de Epafras, nosso amado conservo, que para vós é um fiel ministro de Cristo,
o qual nos declarou também o vosso amor no Espírito.
Por esta razão, nós também, desde o dia em que o ouvimos, não cessamos de orar por vós e de pedir que sejais cheios do conhecimento da sua vontade, em toda a sabedoria e inteligência espiritual;