I Pedro 5:8

Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sede sóbrios e vigilantes. O diabo, vosso adversário, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sede sóbrios; vigiai; porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estejam alertas e fiquem vigiando porque o inimigo de vocês, o Diabo, anda por aí como um leão que ruge, procurando alguém para devorar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sejam sóbrios e vigiem. O diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.

Nova Versão Internacional

Estejam atentos! Tomem cuidado com seu grande inimigo, o diabo, que anda como um leão rugindo à sua volta, à procura de alguém para devorar.

Nova Versão Transformadora

Sêde sobrios, e velai: porque vosso adversario, o Diabo, anda como Leão bramindo ao redor de vósoutros, buscando a quem possa tragar.

1848 - Almeida Antiga

Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;

Almeida Recebida

Sede sensatos e vigilantes. O Diabo, vosso inimigo, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem devorar.

King James Atualizada

Be serious and keep watch; the Evil One, who is against you, goes about like a lion with open mouth in search of food;

Basic English Bible

Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.

New International Version

Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,

American Standard Version

I Pedro 5

nem como tendo domínio sobre a herança de Deus, mas servindo de exemplo ao rebanho.
E, quando aparecer o Sumo Pastor, alcançareis a incorruptível coroa de glória.
Semelhantemente vós, jovens, sede sujeitos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que, a seu tempo, vos exalte,
lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
08
Sede sóbrios, vigiai, porque o diabo, vosso adversário, anda em derredor, bramando como leão, buscando a quem possa tragar;
ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
E o Deus de toda a graça, que em Cristo Jesus vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes padecido um pouco, ele mesmo vos aperfeiçoará, confirmará, fortificará e fortalecerá.
A ele seja a glória e o poderio, para todo o sempre. Amém!
Por Silvano, vosso fiel irmão, como cuido, escrevi abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual estais firmes.
A vossa coeleita em Babilônia vos saúda, e meu filho Marcos.