I Joao 2:10

Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem ama o seu irmão permanece na luz, e nele não há nenhum tropeço.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem ama o seu irmão vive na luz, e não há nessa pessoa nada que leve alguém a pecar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele não há causa de tropeço.

Nova Versão Internacional

Quem ama seu irmão permanece na luz e não leva outros a tropeçar.

Nova Versão Transformadora

Aquelle que ama a seu irmão, está em a luz, e não ha nelle escandalo.

1848 - Almeida Antiga

Aquele que ama a seu irmão permanece na luz, e nele não há tropeço.

Almeida Recebida

Quem ama seu irmão permanece na luz, e nele não existe motivo de tropeço.

King James Atualizada

He who has love for his brother is in the light, and there is no cause of error in him.

Basic English Bible

Anyone who loves their brother and sister lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble.

New International Version

He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.

American Standard Version

I Joao 2

Mas qualquer que guarda a sua palavra, o amor de Deus está nele verdadeiramente aperfeiçoado; nisto conhecemos que estamos nele.
Aquele que diz que está nele também deve andar como ele andou.
Irmãos, não vos escrevo mandamento novo, mas o mandamento antigo, que desde o princípio tivestes. Este mandamento antigo é a palavra que desde o princípio ouvistes.
Outra vez vos escrevo um mandamento novo, que é verdadeiro nele e em vós; porque vão passando as trevas, e já a verdadeira luz alumia.
Aquele que diz que está na luz e aborrece a seu irmão até agora está em trevas.
10
Aquele que ama a seu irmão está na luz, e nele não há escândalo.
Mas aquele que aborrece a seu irmão está em trevas, e anda em trevas, e não sabe para onde deva ir; porque as trevas lhe cegaram os olhos.
Filhinhos, escrevo-vos porque, pelo seu nome, vos são perdoados os pecados.
Pais, escrevo-vos, porque conhecestes aquele que é desde o princípio. Jovens, escrevo-vos, porque vencestes o maligno. Eu vos escrevi, filhos, porque conhecestes o Pai.
Eu vos escrevi, pais, porque já conhecestes aquele que é desde o princípio. Eu vos escrevi, jovens, porque sois fortes, e a palavra de Deus está em vós, e já vencestes o maligno.
Não ameis o mundo, nem o que no mundo há. Se alguém ama o mundo, o amor do Pai não está nele.