Apocalipse 2:21

E dei-lhe tempo para que se arrependesse da sua prostituição; e não se arrependeu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dei-lhe tempo para que se arrependesse; ela, todavia, não quer arrepender-se da sua prostituição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dei-lhe tempo para que se arrependesse da sua prostituição; e não se arrependeu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dei-lhe tempo para que se arrependesse, porém ela não quer se arrepender da sua imoralidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu lhe dei tempo para abandonar os seus pecados, porém ela não quer deixar a imoralidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dei-lhe tempo para que se arrependesse da sua imoralidade sexual, mas ela não quer se arrepender.

Nova Versão Internacional

Dei a ela tempo para que se arrependesse, mas não quer se arrepender de sua imoralidade.

Nova Versão Transformadora

E dei-lhe tempo para que de sua fornicação se arrependesse; e não se arrependeo.

1848 - Almeida Antiga

e dei-lhe tempo para que se arrependesse; e ela não quer arrepender-se da sua prostituição.

Almeida Recebida

Concedi-lhe tempo para que se arrependesse da sua prostituição, mas ela não quer arrepender-se.

King James Atualizada

And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.

Basic English Bible

I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.

New International Version

And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.

American Standard Version

Apocalipse 2

Arrepende-te, pois; quando não, em breve virei a ti e contra eles batalharei com a espada da minha boca.
Quem tem ouvidos ouça o que o Espírito diz às igrejas: Ao que vencer darei eu a comer do maná escondido e dar-lhe-ei uma pedra branca, e na pedra um novo nome escrito, o qual ninguém conhece senão aquele que o recebe.
E ao anjo da igreja de Tiatira escreve: Isto diz o Filho de Deus, que tem os olhos como chama de fogo e os pés semelhantes ao latão reluzente:
Eu conheço as tuas obras, e o teu amor, e o teu serviço, e a tua fé, e a tua paciência, e que as tuas últimas obras são mais do que as primeiras.
Mas tenho contra ti o tolerares que Jezabel, mulher que se diz profetisa, ensine e engane os meus servos, para que se prostituam e comam dos sacrifícios da idolatria.
21
E dei-lhe tempo para que se arrependesse da sua prostituição; e não se arrependeu.
Eis que a porei numa cama, e sobre os que adulteram com ela virá grande tribulação, se não se arrependerem das suas obras.
E ferirei de morte a seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda as mentes e os corações. E darei a cada um de vós segundo as vossas obras.
Mas eu vos digo a vós e aos restantes que estão em Tiatira, a todos quantos não têm esta doutrina e não conheceram, como dizem, as profundezas de Satanás, que outra carga vos não porei.
Mas o que tendes, retende-o até que eu venha.
E ao que vencer e guardar até ao fim as minhas obras, eu lhe darei poder sobre as nações,