Genesis 28:3

Que o Deus Todo-Poderoso o abençoe, faça com que seja fecundo e o multiplique para que você venha a ser uma multidão de povos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Deus Todo-Poderoso te abençoe, e te faça fecundo, e te multiplique para que venhas a ser uma multidão de povos;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Deus Todo-poderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas uma multidão de povos;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Deus Todo-Poderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas uma multidão de povos;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que o Deus Todo-Poderoso o abençoe e lhe dê muitos descendentes para que de você saiam muitas nações!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que o Deus Todo-poderoso o abençoe, faça-o prolífero e multiplique os seus descendentes, para que você se torne uma comunidade de povos.

Nova Versão Internacional

Que o Deus Todo-poderoso o abençoe e lhe dê muitos filhos, e que eles se multipliquem e venham a ser muitas nações.

Nova Versão Transformadora

E Deos Todopoderoso te abençoe, e te faça frutificar, e te multiplique, para que sejas em multidão de povos.

1848 - Almeida Antiga

Deus Todo-Poderoso te abençoe, te faça frutificar e te multiplique, para que venhas a ser uma multidão de povos; seu

Almeida Recebida

Que El-Shaddai, o Deus Todo-Poderoso, te abençoe, que Ele te faça frutificar e multiplicar, a fim de que te tornes uma grande comunidade de povos!

King James Atualizada

And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.

Basic English Bible

May God Almighty Hebrew [El-Shaddai] bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.

New International Version

And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples.

American Standard Version

Genesis 28

Isaque chamou Jacó e, dando-lhe a sua bênção, lhe ordenou, dizendo: - Não escolha uma esposa dentre as filhas de Canaã.
Levante-se e vá a Padã-Arã, à casa de Betuel, pai de sua mãe, e tome lá por esposa uma das filhas de Labão, irmão de sua mãe.
03
Que o Deus Todo-Poderoso o abençoe, faça com que seja fecundo e o multiplique para que você venha a ser uma multidão de povos.
Que ele lhe dê a bênção de Abraão, a você e à sua descendência, para que você possua a terra de suas peregrinações, concedida por Deus a Abraão.
Assim, Isaque despediu Jacó, que se foi a Padã-Arã, à casa de Labão, filho de Betuel, o arameu, irmão de Rebeca, mãe de Jacó e de Esaú.
Esaú viu que Isaque havia abençoado Jacó e o havia mandado a Padã-Arã, para tomar de lá esposa para si, e que, ao abençoá-lo, lhe havia ordenado que não escolhesse uma esposa dentre as filhas de Canaã.
Soube também que Jacó, obedecendo ao seu pai e à sua mãe, havia ido a Padã-Arã.
Sabendo também que Isaque, seu pai, não via com bons olhos as filhas de Canaã,