Genesis 29:15

Depois, Labão disse a Jacó: - Será que você vai trabalhar de graça, só por ser meu parente? Diga-me qual deve ser o seu salário.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois, disse Labão a Jacó: Acaso, por seres meu parente, irás servir-me de graça? Dize-me, qual será o teu salário?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aí Labão disse: - Não está certo você trabalhar de graça para mim só porque é meu parente. Quanto você quer ganhar?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando este lhe disse: "Só por ser meu parente você vai trabalhar de graça? Diga-me qual deve ser o seu salário".

Nova Versão Internacional

Labão lhe disse: ´Você não deve trabalhar de graça para mim só porque somos parentes. Diga-me qual deve ser o seu salário`.

Nova Versão Transformadora

Depois disse Laban a Jacob: Porque tu es meu irmão, me has de servir de balde? declara-me, que será teu salario.

1848 - Almeida Antiga

Depois perguntou Labão a Jacó: Por seres meu irmão hás de servir-me de graça? Declara-me, qual será o teu salário?

Almeida Recebida

Então Labão propôs a Jacó: ´Por seres meu parente, irás me servir de graça? De forma alguma, dize-me qual deve ser teu salário!`

King James Atualizada

Then Laban said to Jacob, Because you are my brother are you to be my servant for nothing? say now, what is your payment to be?

Basic English Bible

Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."

New International Version

And Laban said unto Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? Tell me, what shall thy wages be?

American Standard Version

Genesis 29

Quando Jacó viu Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, aproximou-se, removeu a pedra da boca do poço e deu de beber ao rebanho de Labão, irmão de sua mãe.
Feito isso, Jacó beijou Raquel e, erguendo a voz, chorou.
Então Jacó contou a Raquel que ele era parente de seu pai, pois era filho de Rebeca. Ela correu e o comunicou a seu pai.
Quando Labão ouviu as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu ao encontro dele, abraçou-o, beijou-o e o levou para casa. E Jacó contou a Labão tudo o que havia acontecido.
Então Labão disse: - De fato, você é meu osso e minha carne. Jacó ficou na casa de Labão durante um mês.
15
Depois, Labão disse a Jacó: - Será que você vai trabalhar de graça, só por ser meu parente? Diga-me qual deve ser o seu salário.
Ora, Labão tinha duas filhas: Lia, a mais velha, e Raquel, a mais nova.
Lia tinha uns olhos sem brilho, porém Raquel era bonita e formosa.
Como Jacó amava Raquel, disse a Labão: - Trabalharei para o senhor durante sete anos para poder casar com Raquel, sua filha mais nova.
Labão respondeu: - É melhor dá-la a você do que a outro homem. Fique aqui comigo.
Assim, por amor a Raquel, Jacó trabalhou durante sete anos. E esses anos lhe pareceram como poucos dias, pelo muito que a amava.