Genesis 30:21

Depois disto, deu à luz uma filha e lhe chamou Diná.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Depois disto, deu à luz uma filha e lhe chamou Diná.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.

American Standard Version

After that she had a daughter, to whom she gave the name Dinah.

Basic English Bible

E, depois, teve uma filha e chamou o seu nome Diná.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disto, deu à luz uma filha, e chamou-lhe Diná.

Almeida Recebida

Depois, Lia deu à luz uma filha e a chamou de Diná.

Nova Versão Transformadora

Por último Leia teve uma filha e lhe deu o nome de Dina.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois deu à luz ainda a uma filha e pôs-lhe o nome de Diná.

King James Atualizada

E depois teve uma filha, e chamou o seu nome Diná.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Some time later she gave birth to a daughter and named her Dinah.

New International Version

Algum tempo depois, ela deu à luz uma menina a quem chamou Diná.

Nova Versão Internacional

E depois pario huma filha, e chamou seu nome Dina.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 30

À tarde, quando Jacó voltava do campo, Lia saiu ao encontro dele e lhe disse: - Esta noite você terá relações comigo, pois eu aluguei você pelas mandrágoras de meu filho. E naquela noite Jacó teve relações com ela.
Deus ouviu Lia, ela ficou grávida e deu à luz o quinto filho.
Então Lia disse: - Deus me recompensou, porque dei a minha serva ao meu marido. E deu ao filho o nome de Issacar.
E Lia engravidou mais uma vez e deu a Jacó o sexto filho.
E disse: - Deus me concedeu excelente dádiva. Agora meu marido vai permanecer comigo, porque lhe dei seis filhos. E ela deu ao filho o nome de Zebulom.
21
Depois disto, deu à luz uma filha e lhe chamou Diná.
Deus lembrou-se de Raquel, ouviu-a e a fez fecunda.
Ela engravidou e deu à luz um filho. Então disse: - Deus tirou de mim o meu vexame.
E deu ao filho o nome de José, dizendo: - Que o Senhor me dê ainda outro filho.
Depois que Raquel deu à luz José, Jacó disse a Labão: - Deixe-me voltar ao meu lugar e à minha terra.
Dê-me os meus filhos e as mulheres, pelas quais trabalhei para o senhor, e partirei. O senhor sabe muito bem quanto e de que maneira o servi.