Genesis 32:22

Naquela mesma noite, Jacó se levantou, tomou suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos e transpôs o vau do Jaboque.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levantou-se naquela mesma noite, tomou suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos e transpôs o vau de Jaboque.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levantou-se aquela mesma noite, e tomou as suas duas mulheres, e as suas duas servas, e os seus onze filhos, e passou o vau de Jaboque.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantou-se aquela mesma noite, e tomou as suas duas mulheres, e as suas duas servas, e os seus onze filhos, e passou o vau de Jaboque.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Naquela mesma noite Jacó se levantou e atravessou o rio Jaboque, levando consigo as suas duas mulheres, as suas duas concubinas e os seus onze filhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Naquela noite Jacó levantou-se, tomou suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos para atravessar o lugar de passagem do Jaboque.

Nova Versão Internacional

Durante a noite, Jacó se levantou, tomou suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos e atravessou com eles o rio Jaboque.

Nova Versão Transformadora

E levantou-se aquella mesma noite, e tomou suas duas mulheres, e suas duas servas, e seus onze filhos, e passou o váo de Jabbok.

1848 - Almeida Antiga

Naquela mesma noite levantou-se e, tomando suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos, passou o vau de Jaboque.

Almeida Recebida

Naquela mesma noite, Jacó se levantou e atravessou o rio Jaboque, levando consigo suas duas mulheres, suas duas concubinas e seus onze filhos.

King James Atualizada

And in the night he got up, and taking with him his two wives and the two servant-women and his eleven children, he went over the river Jabbok.

Basic English Bible

That night Jacob got up and took his two wives, his two female servants and his eleven sons and crossed the ford of the Jabbok.

New International Version

And he rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven children, and passed over the ford of the Jabbok.

American Standard Version

Genesis 32

Ordenou ao primeiro servo, dizendo: - Quando Esaú, meu irmão, se encontrar com você e perguntar: ´De quem você é, para onde você vai, de quem são estes animais que você vem trazendo?`,
responda: ´São do seu servo Jacó. É um presente que ele está enviando ao meu senhor Esaú. E eis que ele mesmo vem vindo atrás de nós.`
Jacó ordenou também ao segundo, ao terceiro e a todos os que vinham conduzindo os rebanhos: - É assim que vocês devem falar com Esaú, quando se encontrarem com ele.
Também dirão: ´Eis que o seu servo Jacó vem vindo atrás de nós.` Porque Jacó pensava assim: ´Eu o aplacarei com o presente que me antecede. Depois eu o verei pessoalmente e talvez ele me dê boa acolhida.`
Assim, mandou os presentes à sua frente. Ele, porém, ficou aquela noite no acampamento.
22
Naquela mesma noite, Jacó se levantou, tomou suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos e transpôs o vau do Jaboque.
Reuniu todos e fez com que passassem o ribeiro. Também fez passar tudo o que lhe pertencia.
Jacó ficou sozinho, e um homem lutava com ele, até o romper do dia.
Vendo este que não podia com Jacó, tocou-lhe na articulação da coxa, de modo que a junta da coxa de Jacó se deslocou, na luta com o homem.
Então o homem disse: - Deixe-me ir, pois já rompeu o dia. Jacó respondeu: - Não o deixarei ir se você não me abençoar.
Então o homem perguntou: - Como você se chama? Ele respondeu: - Jacó.