Genesis 43:10

Se não nos tivéssemos demorado, já teríamos ido e voltado duas vezes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se não nos tivéssemos demorado já estaríamos, com certeza, de volta segunda vez.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E se nós não nos tivéssemos detido, certamente já estaríamos segunda vez de volta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se nós não nos tivéssemos detido, certamente já estaríamos segunda vez de volta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como se vê, se não tivéssemos demorado tanto, já teríamos ido e voltado duas vezes".

Nova Versão Internacional

Se não tivéssemos perdido todo esse tempo, poderíamos ter ido e voltado duas vezes`.

Nova Versão Transformadora

E se nos não houveramos detido, certamente ia tomaramos duas vezes.

1848 - Almeida Antiga

E se não nos tivéssemos demorado, certamente já segunda vez estaríamos de volta.

Almeida Recebida

Se não nos tivéssemos demorado tanto, já estaríamos de volta, pela segunda vez, sem dificuldades!`

King James Atualizada

Truly, if we had not let the time go by, we might have come back again by now.

Basic English Bible

As it is, if we had not delayed, we could have gone and returned twice."

New International Version

for except we had lingered, surely we had now returned a second time.

American Standard Version

Genesis 43

Mas, se o senhor não o enviar, não iremos, pois o homem nos disse: ´Vocês não verão o meu rosto, se o outro irmão não vier com vocês.`
Israel respondeu: - Por que vocês me fizeram esse mal, dando a saber àquele homem que vocês tinham outro irmão?
Eles responderam: - O homem nos fez perguntas específicas a respeito de nós e de nossa parentela, dizendo: ´O pai de vocês ainda é vivo? Vocês têm outro irmão?` Nós apenas respondemos o que ele nos perguntou. Como podíamos adivinhar que ele nos diria: ´Tragam o outro irmão?`
Então Judá disse a Israel, seu pai: - Deixe o jovem ir comigo, e nos levantaremos e iremos, para que vivamos e não morramos, nem nós, nem o senhor, nem os nossos filhinhos.
Eu serei responsável por ele; da minha mão o senhor poderá requerê-lo. Se eu não o trouxer de volta e não o puser diante do senhor, serei culpado para com o senhor pelo resto da minha vida.
10
Se não nos tivéssemos demorado, já teríamos ido e voltado duas vezes.
Então Israel, seu pai, disse: - Se é assim, então façam o seguinte: peguem do mais precioso desta terra, ponham nos sacos para o mantimento e levem de presente a esse homem: um pouco de bálsamo e um pouco de mel, especiarias e mirra, nozes de pistácia e amêndoas.
Levem dinheiro em dobro. E devolvam o dinheiro restituído na boca dos sacos de cereal; é possível que tenha havido algum engano.
Levem também o irmão de vocês. Levantem-se e voltem àquele homem.
Deus Todo-Poderoso lhes dê misericórdia diante do homem, para que restitua o outro irmão e deixe que Benjamim volte com vocês. Quanto a mim, se eu perder os filhos, sem filhos ficarei.
Então os homens pegaram os presentes, o dinheiro em dobro e Benjamim; levantaram-se, foram ao Egito e se apresentaram diante de José.