Genesis 46:7

Seus filhos e os filhos de seus filhos, suas filhas e as filhas de seus filhos e toda a sua descendência, levou-os consigo para o Egito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seus filhos e os filhos de seus filhos, suas filhas e as filhas de seus filhos e toda a sua descendência, levou-os consigo para o Egito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os seus filhos, e os filhos de seus filhos com ele, as suas filhas, e as filhas de seus filhos, e toda a sua semente levou consigo ao Egito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus filhos, e os filhos de seus filhos com ele, as suas filhas, e as filhas de seus filhos, e toda a sua semente levou consigo ao Egito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jacó levou consigo todos os seus descendentes, isto é, filhos e filhas, netos e netas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levou consigo para o Egito seus filhos, seus netos, suas filhas e suas netas, isto é, todos os seus descendentes.

Nova Versão Internacional

filhos e netos, filhas e netas, todos os seus descendentes.

Nova Versão Transformadora

Seus filhos e os filhos de seus filhos com elle; suas filhas, e as filhas de seus filhos, e toda sua semente levou comsigo a Egypto.

1848 - Almeida Antiga

Os seus filhos e os filhos de seus filhos com ele, as suas filhas e as filhas de seus filhos, e toda a sua descendência, levou-os consigo para o Egito.

Almeida Recebida

Levou consigo para o Egito seus filhos, seus netos, suas filhas e suas netas, isto é, todos os seus descendentes até aquele momento.

King James Atualizada

His sons and his sons' sons, his daughters and his daughters' sons and all his family he took with him into Egypt.

Basic English Bible

Jacob brought with him to Egypt his sons and grandsons and his daughters and granddaughters - all his offspring.

New International Version

his sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons's daughters, and all his seed brought he with him into Egypt.

American Standard Version

Genesis 46

Deus falou a Israel em visões, de noite, e disse: - Jacó! Jacó! Ele respondeu: - Eis-me aqui!
Então disse: - Eu sou Deus, o Deus do seu pai. Não tenha medo de ir para o Egito, porque lá eu farei de você uma grande nação.
Eu irei com você para o Egito e certamente farei com que você volte de lá. A mão de José fechará os seus olhos.
Então Jacó saiu de Berseba. Os filhos de Israel levaram seu pai Jacó, os filhinhos e as mulheres deles nas carretas que Faraó havia mandado para o levar.
Levaram o gado e os bens que haviam adquirido na terra de Canaã e foram para o Egito, Jacó e toda a sua descendência.
07
Seus filhos e os filhos de seus filhos, suas filhas e as filhas de seus filhos e toda a sua descendência, levou-os consigo para o Egito.
São estes os nomes dos filhos de Israel, Jacó, e seus filhos, que foram para o Egito: Rúben, o primogênito de Jacó.
Os filhos de Rúben: Enoque, Palu, Hezrom e Carmi.
Os filhos de Simeão: Jemuel, Jamim, Oade, Jaquim, Zoar e Saul, filho de uma mulher cananeia.
Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
Os filhos de Judá: Er, Onã, Selá, Perez e Zera; Er e Onã, porém, morreram na terra de Canaã. Os filhos de Perez foram Hezrom e Hamul.