Genesis 48:6

Mas os filhos que você gerar depois deles serão seus; segundo o nome de um de seus irmãos serão chamados na sua herança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas a tua descendência, que gerarás depois deles, será tua; segundo o nome de um de seus irmãos serão chamados na sua herança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas a tua geração, que gerarás depois deles, será tua; segundo o nome de seus irmãos serão chamados na sua herança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas a tua geração, que gerarás depois deles, será tua; segundo o nome de seus irmãos serão chamados na sua herança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se você tiver outros filhos, eles serão seus e, por serem irmãos de Efraim e de Manassés, terão parte na herança deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os filhos que lhe nascerem depois deles serão seus; serão convocados sob o nome dos seus irmãos para receberem sua herança.

Nova Versão Internacional

Os filhos que você tiver depois deles, porém, serão seus e herdarão propriedades dentro do território dos irmãos deles, Efraim e Manassés.

Nova Versão Transformadora

Mas tua geração, que gerarás depois delles, será tua: segundo o nome de seus irmãos serão chamados em sua herança.

1848 - Almeida Antiga

mas a prole que tiveres depois deles será tua; segundo o nome de seus irmãos serão eles chamados na sua herança.

Almeida Recebida

Quanto aos filhos que gerarás depois deles, serão teus; em nome de seus irmãos receberão a herança.

King James Atualizada

And any other offspring which you have after them, will be yours, and will be named after their brothers in their heritage.

Basic English Bible

Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers.

New International Version

And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

American Standard Version

Genesis 48

Passadas estas coisas, disseram a José: - Seu pai está doente. Então José tomou consigo seus dois filhos, Manassés e Efraim.
E avisaram a Jacó: - Eis que o seu filho José vem visitá-lo. Israel fez um esforço e se sentou na cama.
Então Jacó disse a José: - O Deus Todo-Poderoso me apareceu na cidade de Luz, na terra de Canaã, me abençoou
e me disse: ´Eis que eu o farei fecundo e o multiplicarei. De você farei uma multidão de povos e à sua descendência darei esta terra como propriedade perpétua.`
E agora os seus dois filhos, que lhe nasceram na terra do Egito antes que eu viesse para junto de você aqui no Egito, são meus. Efraim e Manassés serão meus, assim como Rúben e Simeão são meus.
06
Mas os filhos que você gerar depois deles serão seus; segundo o nome de um de seus irmãos serão chamados na sua herança.
Quando eu vinha de Padã, para minha tristeza morreu Raquel na terra de Canaã, no caminho, a pouca distância de Efrata; eu a sepultei ali no caminho de Efrata, que é Belém.
Quando Israel viu os filhos de José, perguntou: - Quem são estes?
José respondeu a seu pai: - São meus filhos, que Deus me deu aqui. Israel disse: - Traga-os para perto de mim, para que eu os abençoe.
Os olhos de Israel já estavam fracos por causa da velhice, de modo que não podia ver bem. Por isso José levou os filhos para perto dele; e ele os beijou e os abraçou.
Então Israel disse a José: - Eu não esperava ver o seu rosto outra vez; e eis que Deus me permitiu ver também os seus filhos.