II Samuel 14:21

Então o rei disse a Joabe: - Atendi ao seu pedido. Vá e traga o jovem Absalão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o rei disse a Joabe: Atendi ao teu pedido; vai, pois, e traze o jovem Absalão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o rei disse a Joabe: Eis que fiz isto: vai pois, e torna a trazer o mancebo Absalão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o rei disse a Joabe: Eis que fiz isto. Vai, pois, e torna a trazer o jovem Absalão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mais tarde o rei disse a Joabe: - Eu resolvi fazer o que você quer. Vá e traga de volta o jovem Absalão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois o rei disse a Joabe: "Muito bem, atenderei esse pedido. Vá e traga de volta o jovem Absalão".

Nova Versão Internacional

Então o rei mandou chamar Joabe e lhe disse: ´Muito bem, vá e traga de volta o jovem Absalão`.

Nova Versão Transformadora

Então o Rei disse a Jeab, eis que fiz este negocio: vai pois, e torna a trazer o mancebo Absalão.

1848 - Almeida Antiga

Então o rei disse a Joabe: Eis que faço o que pedes; vai, pois, e faze voltar o mancebo Absalão.

Almeida Recebida

Então, mas tarde, o rei atendeu a Joabe e lhe disse: ´Está bem, farei o que pedes. Vai e traze de volta o jovem Absalão!`

King James Atualizada

And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.

Basic English Bible

The king said to Joab, "Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom."

New International Version

And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.

American Standard Version

II Samuel 14

Porque o rei atenderá, para livrar a sua serva da mão do homem que quer destruir tanto a mim como a meu filho da herança de Deus.`
Dizia mais esta sua serva: ´Seja, agora, a palavra do rei, meu senhor, para a minha tranquilidade, porque, como um anjo de Deus, assim é o rei, meu senhor, para discernir entre o bem e o mal.` Que o Senhor, seu Deus, esteja com o rei, meu senhor.
Então o rei disse à mulher: - Não me encubra nada do que vou lhe perguntar. A mulher respondeu: - Pois fale o rei, meu senhor.
O rei perguntou: - Não é verdade que a mão de Joabe está com você em tudo isto? Ela respondeu: - Juro pela sua vida, ó rei, meu senhor, que ninguém poderá se desviar, nem para a direita nem para a esquerda, de tudo o que o rei, meu senhor, tem dito. Sim, foi o seu servo Joabe quem me deu ordem e foi ele quem ditou a esta sua serva todas estas palavras.
Foi para mudar o aspecto deste caso que o seu servo Joabe fez isto. Porém o meu senhor é tão sábio como um anjo de Deus, para entender tudo o que se passa na terra.
21
Então o rei disse a Joabe: - Atendi ao seu pedido. Vá e traga o jovem Absalão.
Joabe se inclinou, prostrou-se em terra, abençoou o rei e disse: - Hoje reconheço que obtive favor aos seus olhos, ó rei, meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do seu servo.
Então Joabe se levantou, foi a Gesur e trouxe Absalão a Jerusalém.
Mas o rei disse: - Que ele volte para a sua casa e não veja a minha face. Assim Absalão voltou para a sua casa e não viu a face do rei.
Em todo o Israel não havia homem tão celebrado por sua beleza como Absalão. Desde a planta do pé até o alto da cabeça, não havia nele defeito algum.
Quando cortava o cabelo - e isto se fazia no fim de cada ano, porque o cabelo lhe ficava pesado demais - , seu peso era de mais de dois quilos, segundo o peso real.