Então os servos do rei lhe disseram: - Eis aqui os seus servos, dispostos a fazer tudo o que o rei, nosso senhor, determinar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The king's officials answered him, "Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses."
New International Version
Responderam-lhe prontamente todos os oficiais do rei: ´Qualquer que seja a decisão do senhor nosso rei, eis que aqui estamos leais a ti e prontos para servir-te!`
King James Atualizada
Então os servos do rei disseram ao rei: Eis aqui os teus servos, para tudo quanto determinar o rei, nosso senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os conselheiros do rei lhe responderam: "Teus servos estão dispostos a fazer tudo o que o rei, nosso senhor, decidir".
Nova Versão Internacional
Então os servos do Rei dissérão ao Rei: eis aqui teus servos estão prestes a tudo quanto eleger el Rei nosso Senhor.
1848 - Almeida Antiga
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
American Standard Version
Então, os homens do rei lhe disseram: Eis aqui os teus servos, para tudo quanto determinar o rei, nosso senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And the king's servants said to the king, See, your servants are ready to do whatever the king says is to be done.
Basic English Bible
Então os servos do rei lhe disseram: Eis aqui os teus servos para tudo quanto determinar o rei, nosso senhor.
Almeida Recebida
- Sim. Nós, os seus servidores, estamos prontos para fazer tudo o que o senhor disser! - responderam eles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, os servos do rei disseram ao rei: Eis aqui os teus servos, para tudo quanto determinar o rei, nosso senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´O senhor tem o nosso apoio`, responderam seus conselheiros. ´Faça o que lhe parecer melhor.`
Nova Versão Transformadora
Comentários