II Samuel 15:36

Lá estão também os filhos deles, Aimaás, filho de Zadoque, e Jônatas, filho de Abiatar. Por meio deles vocês podem me mandar notícias de todas as coisas que ouvirem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lá estão com eles seus dois filhos, Aimaás, filho de Zadoque, e Jônatas, filho de Abiatar; por meio deles, me mandareis notícias de todas as coisas que ouvirdes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que estão também ali com eles seus dois filhos, Aimaás filho de Zadoque, e Jônatas filho de Abiatar: pela mão deles aviso me mandareis de todas as cousas que ouvirdes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que estão também ali com eles seus dois filhos, Aimaás, filho de Zadoque, e Jônatas, filho de Abiatar; pela mão deles aviso me mandareis de todas as coisas que ouvirdes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filhos deles, Aimaás e Jônatas, vão estar lá também, e você poderá me mandar por eles todas as informações que conseguir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também estão lá os dois filhos deles: Aimaás e Jônatas. Por meio deles me informe de tudo que você ouvir".

Nova Versão Internacional

e eles enviarão seus filhos Aimaás e Jônatas para me contar o que se passa`.

Nova Versão Transformadora

Eis que estão tambem ali com elles seus dous filhos, Ahimaás o de Zadok, e Jouathan o de Abiathar: assim por soa mão delles me mandaréis aviso de todas as cousas, que ouvirdes.

1848 - Almeida Antiga

Eis que estão também ali com eles seus dois filhos, Aimaaz, filho de Zadoque, e Jônatas, filho de Abiatar; por eles me avisareis de tudo o que ouvirdes.

Almeida Recebida

Ali estarão também os seus filhos: Aimaás e Jônatas. Por intermédio deles me informes de tudo o que te for possível ver e ouvir.`

King James Atualizada

See, they have with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, the son of Abiathar; by them you may send word to me of everything which comes to your ears.

Basic English Bible

Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear."

New International Version

Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.

American Standard Version

II Samuel 15

Então contaram a Davi que Aitofel estava entre os que conspiravam com Absalão. Por isso Davi orou, dizendo: - Ó Senhor, peço-te que transformes em loucura o conselho de Aitofel.
Quando Davi chegou ao alto do monte, onde se costuma adorar a Deus, eis que Husai, o arquita, veio encontrar-se com ele, de manto rasgado e com terra sobre a cabeça.
Davi lhe disse: - Se você for comigo, será um peso para mim.
Mas, se voltar para a cidade e disser a Absalão: ´Eu serei, ó rei, seu servo; como no passado fui servo de seu pai, assim agora serei seu servo`, você poderá me ajudar a frustrar o conselho de Aitofel.
Os sacerdotes Zadoque e Abiatar estarão lá com você. Conte a esses sacerdotes tudo o que você ouvir no palácio real.
36
Lá estão também os filhos deles, Aimaás, filho de Zadoque, e Jônatas, filho de Abiatar. Por meio deles vocês podem me mandar notícias de todas as coisas que ouvirem.
Então Husai, amigo de Davi, foi para a cidade, e Absalão entrou em Jerusalém.