II Samuel 18:30

O rei disse: - Fique ali ao lado e espere. Ele ficou ao lado e esperou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o rei: Põe-te ao lado e espera aqui. Ele se pôs e esperou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse o rei: Vira-te, e põe-te aqui. E virou-se, e parou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse o rei: Vira-te e põe-te aqui. E virou-se e parou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Fique de lado e espere! - disse o rei. Ele ficou de lado e esperou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O rei disse: "Fique ali ao lado esperando". E Aimaás ficou esperando.

Nova Versão Internacional

´Espere aqui`, disse o rei. E Aimaás ficou esperando ao lado.

Nova Versão Transformadora

E disse o Rei, vira-te, e põe-te aqui: e virou-se, e parou-se.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe o rei: Põe-te aqui ao lado. E ele se pôs ao lado, e esperou de pé.

Almeida Recebida

O rei ordenou: ´Fica aqui ao lado e aguarda um pouco.`

King James Atualizada

And the king said, Get back and take your place here. So turning to one side, he took his place there.

Basic English Bible

The king said, "Stand aside and wait here." So he stepped aside and stood there.

New International Version

And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

American Standard Version

II Samuel 18

A sentinela gritou e avisou o rei. O rei disse: - Se vem sozinho, traz boas notícias. E vinha andando e chegando.
Então a sentinela viu outro homem que corria e gritou para o porteiro: - Eis que vem outro homem correndo sozinho. Então o rei disse: - Também este traz boas notícias.
A sentinela continuou: - Vejo o jeito de correr do primeiro. Parece ser o jeito de correr de Aimaás, filho de Zadoque. Então o rei disse: - Este homem é de bem e trará boas notícias.
Aimaás gritou e disse ao rei: - Paz! Inclinou-se diante do rei com o rosto em terra e disse: - Bendito seja o Senhor, seu Deus, que nos entregou os homens que levantaram a mão contra o rei, meu senhor.
Então o rei perguntou: - Vai bem o jovem Absalão? Aimaás respondeu: - Vi um grande alvoroço, quando Joabe enviou este seu servo, ó rei, porém não sei o que era.
30
O rei disse: - Fique ali ao lado e espere. Ele ficou ao lado e esperou.
Então o etíope chegou e disse: - Boas notícias para o rei, meu senhor! Hoje o Senhor Deus livrou o rei das mãos de todos os que se levantaram contra ele.
Então o rei perguntou ao etíope: - Vai bem o jovem Absalão? O etíope respondeu: - Que aquilo que aconteceu com aquele jovem aconteça com os inimigos do rei, meu senhor, e todos os que se levantam contra ele.
Então o rei, profundamente comovido, subiu à sala que estava por cima do portão e chorou. E, andando, dizia: - Meu filho Absalão, meu filho, meu filho Absalão! Quem me dera que eu tivesse morrido em seu lugar, Absalão, meu filho, meu filho!