E perguntou: - Por que o rei, meu senhor, vem até este seu servo? Davi respondeu: - Para comprar de você esta eira, a fim de edificar nela um altar ao Senhor, para que cesse a praga no meio do povo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshing-floor of thee, to build an altar unto Jehovah, that the plague may be stayed from the people.
American Standard Version
E perguntou: Por que vem o rei, meu senhor, ao seu servo? Respondeu Davi: Para comprar de ti esta eira, a fim de edificar nela um altar ao Senhor, para que cesse a praga de sobre o povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Araunah said, Why has my lord the king come to his servant? And David said, To give you a price for your grain-floor, so that I may put up an altar to the Lord, and the disease may be stopped among the people.
Basic English Bible
Perguntou Araúna: Por que vem o rei meu senhor ao seu servo? Respondeu Davi: Para comprar de ti a eira, a fim de edificar nela um altar ao Senhor, para que a praga cesse de sobre o povo.
Almeida Recebida
e perguntou: - Senhor, por que veio aqui? Davi respondeu: - Eu vim para comprar este terreiro e construir nele um altar para Deus, o Senhor, a fim de que a peste acabe.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E disse Araúna: Por que vem o rei, meu senhor, ao seu servo? E disse Davi: Para comprar de ti esta eira, a fim de edificar nela um altar ao Senhor, para que este castigo cesse de sobre o povo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Por que meu senhor, o rei, veio aqui?`, perguntou Araúna. Davi respondeu: ´Vim comprar sua eira e construir nela um altar para o Senhor, a fim de que ele faça cessar a praga`.
Nova Versão Transformadora
Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" "To buy your threshing floor," David answered, "so I can build an altar to the Lord, that the plague on the people may be stopped."
New International Version
e declarou: ´O que desejas, meu senhor e rei, de teu servo?` E Davi respondeu: ´Adquirir de ti este terreiro e edificar nele um altar no meio da minha gente!`
King James Atualizada
E disse Araúna: Por que vem o rei meu Senhor ao seu servo? E disse Davi: Para comprar de ti esta eira, a fim de edificar nela um altar ao Senhor, para que este castigo cesse de sobre o povo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
e disse: "Por que o meu senhor e rei veio ao seu servo? " Respondeu Davi: "Para comprar sua eira, e edificar nela um altar ao Senhor, para que cesse a praga no meio do povo".
Nova Versão Internacional
E isso Arauna, porque vem el-Rei meu Senhor a seu servo? e disse David, para comprar de ti esta eira, para edificar nella hum altar a Jehovah,paraque este castigo cesse de sobre o povo.
1848 - Almeida Antiga
Comentários