II Samuel 3:9

Que Deus me castigue se eu não fizer por Davi o que o Senhor lhe prometeu,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim faça Deus segundo lhe parecer a Abner, se, como jurou o Senhor a Davi, não fizer eu,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim faça Deus a Abner, e outro tanto, que como o Senhor jurou a Davi assim lhe hei de fazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim faça Deus a Abner e outro tanto, que, como o Senhor jurou a Davi, assim lhe hei de fazer,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus prometeu a Davi que tiraria o reino de Saul e dos seus descendentes e que tornaria Davi rei tanto de Israel como de Judá, para governar o país inteiro. Que Deus me mate se eu não fizer que isso aconteça!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que Deus me castigue com todo rigor, se eu não fizer por Davi o que o Senhor lhe prometeu sob juramento,

Nova Versão Internacional

Que Deus me castigue severamente se eu não fizer por Davi tudo que o Senhor prometeu a ele!

Nova Versão Transformadora

Assim faça Deos a Abner, e assim lhe acrecente, que como Jehovah jurou a David, assim lhe hei de fazer:

1848 - Almeida Antiga

Assim faça Deus a Abner, e outro tanto, se, como o Senhor jurou a Davi, assim eu não lhe fizer,

Almeida Recebida

Que Deus me castigue com toda a severidade se eu não fizer por Davi o que Yahweh já prometeu a Davi em juramento:

King James Atualizada

May God's punishment be on Abner, if I do not for David as the Lord in his oath has said,

Basic English Bible

May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the Lord promised him on oath

New International Version

God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;

American Standard Version

II Samuel 3

O quarto foi Adonias, filho de Hagite. O quinto foi Sefatias, filho de Abital.
O sexto foi Itreão, de Eglá, mulher de Davi. Estes filhos de Davi nasceram em Hebrom.
Enquanto durou a guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner se tornava cada vez mais poderoso na casa de Saul.
Saul teve uma concubina chamada Rispa, filha de Aiá. Isbosete perguntou a Abner: - Por que você teve relações com a concubina de meu pai?
Abner ficou indignado com as palavras de Isbosete e disse: - Sou eu um cão a serviço de Judá? Ainda hoje sou fiel à casa de Saul, seu pai, e aos irmãos e amigos dele e não entreguei você nas mãos de Davi. No entanto, hoje você quer me culpar por causa dessa mulher!
09
Que Deus me castigue se eu não fizer por Davi o que o Senhor lhe prometeu,
transferindo o reino da casa de Saul e estabelecendo o trono de Davi sobre Israel e sobre Judá, desde Dã até Berseba.
E Isbosete não pôde dizer nada a Abner, porque tinha medo dele.
Então Abner enviou mensageiros a Davi, dizendo: - De quem é a terra? Faça uma aliança comigo, e eu o ajudarei a fazer com que todo o Israel se junte a você.
Davi respondeu: - Muito bem. Farei uma aliança com você, porém uma coisa exijo: quando vier falar comigo, você não verá a minha face, se primeiro não me trouxer Mical, filha de Saul.
Davi também enviou mensageiros a Isbosete, filho de Saul, dizendo: - Dê-me de volta a minha mulher Mical. Para poder casar com ela dei como pagamento cem prepúcios de filisteus.