I Reis 17:2

Então a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the word of Jehovah came unto him, saying,

American Standard Version

Veio-lhe a palavra do Senhor, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the word of the Lord came to him, saying,

Basic English Bible

Depois veio a Elias a palavra do Senhor, dizendo:

Almeida Recebida

Então o Senhor Deus disse a Elias:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois, veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor disse a Elias:

Nova Versão Transformadora

Then the word of the Lord came to Elijah:

New International Version

Depois disso a Palavra de Yahweh veio a Elias, ordenando:

King James Atualizada

Depois veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois disso a palavra do Senhor veio a Elias:

Nova Versão Internacional

Depois veio a elle palavra de Jehovah, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 17

Então Elias, o tesbita, dos moradores de Gileade, disse a Acabe: - Tão certo como vive o Senhor, Deus de Israel, a quem eu sirvo, não haverá orvalho nem chuva nos próximos anos, a não ser quando eu disser.
02
Então a palavra do Senhor veio a Elias, dizendo:
- Saia daqui, vá para o leste e esconda-se junto ao ribeiro de Querite, nas imediações do Jordão.
Você beberá a água do ribeiro; e eu ordenei aos corvos que sustentem você naquele lugar.
Elias foi e fez segundo a palavra do Senhor. Retirou-se e ficou morando junto ao ribeiro de Querite, nas imediações do Jordão.
Os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, bem como pão e carne ao anoitecer; e ele bebia a água do ribeiro.
Mas, passados alguns dias, o ribeiro secou, porque não chovia sobre a terra.