I Reis 22:9

Então o rei de Israel chamou um oficial e disse: - Traga-me depressa Micaías, filho de Inlá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imlah.

American Standard Version

Então, o rei de Israel chamou um oficial e disse: Traze-me depressa Micaías, filho de Inlá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imlah.

Basic English Bible

Então o rei de Israel chamou um eunuco, e disse: Traze-me depressa Micaías, filho de Inlá.

Almeida Recebida

Então Acabe chamou um oficial e mandou que ele fosse imediatamente buscar Micaías.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, o rei de Israel chamou um eunuco e disse: Traze-me depressa a Micaías, filho de Inlá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei de Israel chamou um de seus oficiais e disse: ´Traga Micaías, filho de Inlá. Rápido!`.

Nova Versão Transformadora

So the king of Israel called one of his officials and said, "Bring Micaiah son of Imlah at once."

New International Version

Então, o rei de Israel mandou chamar um oficial e ordenou: ´Traz-me depressa Mihaihu ben Imla, Micaías, filho de Inlá.

King James Atualizada

Então o rei de Israel chamou um eunuco, e disse: Traze-me depressa a Mica, filho de Inlá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei de Israel chamou um dos seus oficiais e disse: "Traga Micaías, filho de Inlá, imediatamente".

Nova Versão Internacional

Então o Rei de Israel chamou a hum Eunucho: e disse, traze logo a Micha, filho de Jimla.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 22

Então perguntou a Josafá: - Você vai comigo à batalha contra Ramote-Gileade? Josafá respondeu ao rei de Israel: - Sou como você é, o meu povo é como o seu povo, e os meus cavalos são como os seus cavalos.
Josafá disse mais ao rei de Israel: - Consulte primeiro a palavra do Senhor.
Então o rei de Israel reuniu os profetas, cerca de quatrocentos homens, e lhes perguntou: - Devo ir e lutar contra Ramote-Gileade ou devo me conter? Eles responderam: - Vá, porque o Senhor a entregará nas mãos do rei.
Mas Josafá perguntou: - Não há aqui ainda algum profeta do Senhor, para o consultarmos?
O rei de Israel respondeu a Josafá: - Há um ainda, por meio de quem podemos consultar o Senhor. Mas eu o odeio, porque nunca profetiza de mim o que é bom, mas somente o que é mau. É Micaías, filho de Inlá. Josafá disse: - O rei não deveria falar assim.
09
Então o rei de Israel chamou um oficial e disse: - Traga-me depressa Micaías, filho de Inlá.
O rei de Israel e Josafá, rei de Judá, estavam assentados, cada um no seu trono, vestidos de trajes reais, numa eira à entrada do portão da cidade de Samaria; e todos os profetas profetizavam diante deles.
Zedequias, filho de Quenaana, fez para si uns chifres de ferro e disse: - Assim diz o Senhor: ´Com estes você dará chifradas nos sírios até que estejam destruídos.`
Todos os profetas profetizaram assim, dizendo: - Suba a Ramote-Gileade! Você triunfará! O Senhor a entregará nas mãos do rei.
O mensageiro que tinha ido chamar Micaías falou-lhe, dizendo: - Eis que as palavras dos profetas a uma voz predizem coisas boas para o rei. Portanto, que a sua palavra seja como a palavra de um deles; fale o que é bom.
Micaías respondeu: - Tão certo como vive o Senhor, o que o Senhor me disser, isso falarei.