I Reis 5:4

Porém a mim o Senhor, meu Deus, tem dado descanso de todos os lados; não há nem inimigo, nem adversidade alguma.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém a mim o Senhor, meu Deus, me tem dado descanso de todos os lados; não há nem inimigo, nem adversidade alguma.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém agora o Senhor meu Deus me tem dado descanso de todos os lados: adversário não há, nem algum mau encontro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém agora o Senhor, meu Deus, me tem dado descanso de todos os lados; adversário não há, nem algum mal encontro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas agora o Senhor me deu paz em todas as fronteiras. Eu não tenho inimigos, e não há perigo de ataques.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas agora o Senhor, o meu Deus, concedeu-me paz em todas as fronteiras, e não tenho que enfrentar nem inimigos nem calamidades.

Nova Versão Internacional

Agora, porém, o Senhor, meu Deus, me deu paz em todas as fronteiras; não tenho inimigos, e tudo vai bem.

Nova Versão Transformadora

Porem agora Jehovah meu Deos me tem dado descanço dos oredores: adversario não ha, nem algum mao encontro.

1848 - Almeida Antiga

Agora, porém, o Senhor meu Deus me tem dado descanso de todos os lados: adversário não há, nem calamidade alguma.

Almeida Recebida

Mas agora, vivo um tempo em que o Yahweh me tem proporcionado paz em todas as fronteiras do meu reino. Eu não tenho inimigos e não há perigo de ataques.

King James Atualizada

But now the Lord my God has given me rest on every side; no one is making trouble, and no evil is taking place.

Basic English Bible

But now the Lord my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.

New International Version

But now Jehovah my God hath given me rest on every side; there is neither adversary, nor evil occurrence.

American Standard Version

I Reis 5

Também Hirão, rei de Tiro, enviou os seus servos a Salomão, porque ouviu que Salomão havia sido ungido rei em lugar de seu pai. Acontece que Hirão sempre tinha sido amigo de Davi.
Então Salomão enviou mensageiros a Hirão, dizendo:
- Você sabe que Davi, meu pai, não pôde edificar um templo ao nome do Senhor, seu Deus, por causa das guerras em que se viu envolvido, até que o Senhor pôs os seus inimigos debaixo dos pés dele.
04
Porém a mim o Senhor, meu Deus, tem dado descanso de todos os lados; não há nem inimigo, nem adversidade alguma.
Por isso tenho a intenção de edificar um templo ao nome do Senhor, meu Deus, como o Senhor falou a Davi, meu pai, dizendo: ´O seu filho, que porei em seu lugar no seu trono, esse edificará uma casa ao meu nome.`
Agora ordene que cortem cedros do Líbano para mim. Os meus servos estarão com os seus servos, e eu lhe pagarei o salário destes segundo o que você determinar. Porque você bem sabe que entre o meu povo não há quem saiba cortar a madeira como os sidônios.
Quando Hirão ouviu as palavras de Salomão, ficou muito contente e disse: - Bendito seja hoje o Senhor, que deu a Davi um filho sábio para reinar sobre este grande povo.
Hirão enviou mensageiros a Salomão, dizendo: - Ouvi a mensagem que você me enviou. Farei tudo o que você deseja no que se refere às madeiras de cedro e de cipreste.
Os meus servos as levarão desde o Líbano até o mar, e eu farei com que sejam conduzidas em jangadas pelo mar até o lugar que você disser. Ali elas serão desamarradas e você as receberá. E você também fará a minha vontade, dando provisões à minha casa.