O rei de Israel enviou tropas ao lugar de que o homem de Deus lhe havia falado e de que o tinha avisado, e, assim, se salvou mais do que uma ou duas vezes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei de Israel enviou tropas ao lugar de que o homem de Deus lhe falara e de que o tinha avisado, e, assim, se salvou, não uma nem duas vezes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pelo que o rei de Israel enviou àquele lugar de que o homem de Deus lhe falara, e de que o tinha avisado, e se guardou ali, não uma nem duas vezes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pelo que o rei de Israel enviou àquele lugar, de que o homem de Deus lhe falara e de que o tinha avisado, e se guardou ali, não uma nem duas vezes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rei de Israel avisou os homens que moravam naquele lugar, e eles ficaram alerta. Isso aconteceu várias vezes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Assim, o rei de Israel investigava o lugar indicado pelo homem de Deus. Repetidas vezes Eliseu alertou o rei, que tomava as devidas precauções.
Nova Versão Internacional
E o rei de Israel mandava um aviso para o lugar indicado pelo homem de Deus. Várias vezes ele advertiu o rei de que ficasse alerta naqueles lugares.
Nova Versão Transformadora
Pelo que o Rei de Israel enviou a aquelle lugar, de que o varão de Deos lhe dissera, e o tinha avisado, e guardou-se ali, não huma, nem duas vezes.
1848 - Almeida Antiga
Pelo que o rei de Israel enviou àquele lugar, de que o homem de Deus lhe falara, e de que o tinha avisado, e assim se salvou. Isso aconteceu não uma só vez, nem duas.
Almeida Recebida
Então o rei de Israel enviou suas tropas ao local que o homem de Deus lhe havia orientado; e assim se protegeu. Esses avisos não ocorreram uma só vez, nem duas.
King James Atualizada
So the king of Israel sent to the place where the man of God had said there was danger, and kept clear of it more than once.
Basic English Bible
So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.
New International Version
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.
American Standard Version
Comentários