II Cronicas 20:13

Todos os homens de Judá estavam em pé diante do Senhor, com as suas crianças, as suas mulheres e os seus filhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todo o Judá estava em pé diante do Senhor, como também as suas crianças, as suas mulheres e os seus filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todo o Judá estava em pé perante o Senhor, como também as suas crianças, as suas mulheres, e os seus filhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todo o Judá estava em pé perante o Senhor, como também as suas crianças, as suas mulheres e os seus filhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos os homens de Judá estavam ali de pé em frente do Templo, junto com as suas mulheres e os seus filhos e até as crianças de colo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todos os homens de Judá, com suas mulheres e seus filhos, até os de colo, estavam ali de pé, diante do Senhor.

Nova Versão Internacional

Enquanto todos os homens de Judá estavam diante do Senhor com suas crianças de colo, suas esposas e seus filhos,

Nova Versão Transformadora

E todo Juda estava em pé perante a face de Jehovah: como tambem suas crianças, suas mulheres, e seus filhos.

1848 - Almeida Antiga

E todo o Judá estava em pé diante do Senhor, como também os seus pequeninos, as suas mulheres, e os seus filhos.

Almeida Recebida

E todos os homens de Judá, com suas mulheres e seus filhos, até as crianças de colo, estavam ali em pé, buscando ao SENHOR.

King James Atualizada

And all Judah were waiting before the Lord, with their little ones, their wives, and their children.

Basic English Bible

All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the Lord.

New International Version

And all Judah stood before Jehovah, with their little ones, their wives, and their children.

American Standard Version

II Cronicas 20

Eles têm morado nela e nela edificaram um santuário ao teu nome, dizendo:
´Se algum mal nos sobrevier, espada, juízo, peste ou fome, nós nos apresentaremos diante deste templo e diante de ti, pois o teu nome está neste templo; e clamaremos a ti na nossa angústia, tu nos ouvirás e livrarás.`
E agora eis que os filhos de Amom e de Moabe e os do monte Seir, cujas terras não permitiste a Israel invadir, quando vinham da terra do Egito, mas deles se desviaram e não os destruíram,
eis que eles estão nos recompensando assim: estão vindo para nos expulsar da tua propriedade, que nos deste em herança.
Ó nosso Deus, acaso não executarás o teu juízo contra eles? Porque em nós não há força para resistirmos a essa grande multidão que vem contra nós. Não sabemos o que fazer, mas os nossos olhos estão postos em ti.
13
Todos os homens de Judá estavam em pé diante do Senhor, com as suas crianças, as suas mulheres e os seus filhos.
Então, no meio da congregação, o Espírito do Senhor veio sobre Jaaziel, filho de Zacarias, filho de Benaia, filho de Jeiel, filho de Matanias, levita, dos filhos de Asafe.
Jaaziel disse: - Escutem com atenção, todo o Judá, moradores de Jerusalém e rei Josafá! Assim diz o Senhor: ´Não tenham medo nem se assustem por causa desta grande multidão, pois esta batalha não é de vocês, mas de Deus.
Amanhã vocês irão ao encontro deles. Eis que eles virão pela ladeira de Ziz, e vocês os encontrarão no fim do vale, em frente do deserto de Jeruel.
Neste encontro, vocês não precisarão lutar. Tomem posição, fiquem parados e vejam a salvação que o Senhor lhes dará, ó Judá e Jerusalém. Não tenham medo nem se assustem. Amanhã, saiam ao encontro deles, porque o Senhor está com vocês.`
Então Josafá se prostrou com o rosto em terra, e todo o Judá e os moradores de Jerusalém também se prostraram diante do Senhor e o adoraram.