II Cronicas 25:17

Então Amazias, rei de Judá, tomou conselho e enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: - Venha me enfrentar no campo de batalha.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Amazias, rei de Judá, tomou conselho e enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, meçamos armas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, tendo tomado conselho, Amazias rei de Judá, enviou a Joás, filho de Joacaz, filho de Jeú, rei de Israel, a dizer: Vem, vejamo-nos cara a cara.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, tendo tomado conselho, Amazias, rei de Judá, enviou a Joás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, a dizer: Vem, vejamo-nos face a face.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de consultar os seus conselheiros, o rei Amazias mandou mensageiros ao rei de Israel, Jeoás, que era filho de Jeoacaz e neto de Jeú, desafiando-o para uma batalha.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de consultar os seus conselheiros, Amazias, rei de Judá, enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz e neto de Jeú, rei de Israel, com este desafio: "Venha me enfrentar".

Nova Versão Internacional

Depois de consultar seus conselheiros, Amazias, rei de Judá, enviou este desafio a Jeoás, filho de Jeoacaz e neto de Jeú, rei de Israel: ´Venha enfrentar-me numa batalha!`.

Nova Versão Transformadora

E tendo Amasias Rei de Juda conselho, enviou a Joas filho de Joachaz, filho de Jehu, Rei de Israel, a dizer: vem, vejamos nós cara a cara.

1848 - Almeida Antiga

Tendo Amazias, rei de Judá, tomado conselho, mandou dizer a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel: Vem, vejamo-nos face a face.

Almeida Recebida

Depois de buscar conselhos e sugestões, Amazias, rei de Judá, mandou transmitir a Jeoás, filho de Jeoacaz, neto de Jeú, rei de Israel, o seguinte desafio: ´Vem, vamos medir forças!`

King James Atualizada

Then Amaziah, king of Judah, acting on the suggestion of his servants, sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us have a meeting face to face.

Basic English Bible

After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash Hebrew [Joash,] a variant of [Jehoash]; also in verses 18, 21, 23 and 25 son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: "Come, let us face each other in battle."

New International Version

Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.

American Standard Version

II Cronicas 25

Também os filhos de Judá prenderam vivos dez mil e os levaram até o alto de um penhasco, de onde os precipitaram, de modo que todos foram esmigalhados.
Porém os homens das tropas que Amazias tinha mandado embora, para que não fossem com ele à guerra, atacaram as cidades de Judá, desde Samaria até Bete-Horom. Mataram três mil e levaram muitos despojos.
Quando Amazias voltou da matança dos edomitas, trouxe consigo os deuses dos filhos de Seir, tomou-os por seus deuses, adorou-os e lhes queimou incenso.
Então o Senhor ficou irado com Amazias e enviou-lhe um profeta que lhe disse: - Por que você está buscando deuses que não puderam livrar do seu ataque o povo deles?
Enquanto o profeta ainda falava, o rei lhe disse: - Por acaso pusemos você por conselheiro do rei? Pare com isso! Por que teríamos de matar você? Então o profeta parou, mas disse: - Sei que Deus resolveu destruí-lo, porque você fez isso e não deu ouvidos ao meu conselho.
17
Então Amazias, rei de Judá, tomou conselho e enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: - Venha me enfrentar no campo de batalha.
Porém Jeoás, rei de Israel, respondeu a Amazias, rei de Judá: - O espinheiro que está no Líbano mandou dizer ao cedro que lá está: ´Dê a sua filha por mulher ao meu filho.` Mas um animal selvagem, que estava no Líbano, passou e pisoteou o espinheiro.
Você diz: ´Eis que derrotei os edomitas`, e o seu coração se encheu de orgulho, para você se gloriar. Agora fique em casa. Por que provocar um mal que trará somente desgraça para você e para Judá?
Mas Amazias não quis atendê-lo, porque isto vinha de Deus, para entregá-los nas mãos dos inimigos, porque buscaram os deuses dos edomitas.
Então Jeoás, rei de Israel, avançou contra Amazias, rei de Judá, e eles se enfrentaram em Bete-Semes, que está em Judá.
Judá foi derrotado por Israel, e os soldados tiveram de fugir para as suas casas.