Ester 6:5

Os servos do rei lhe disseram: - Hamã está no pátio. Então o rei mandou que ele entrasse.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os servos do rei lhe disseram: Hamã está no pátio. Disse o rei que entrasse.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os mancebos do rei lhe disseram: Eis que Hamã está no pátio. E disse o rei que entrasse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os jovens do rei lhe disseram: Eis que Hamã está no pátio. E disse o rei que entrasse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- É Hamã! - responderam os servidores. - Mandem que entre! - ordenou o rei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os oficiais do rei responderam: "É Hamã que está no pátio". "Façam-no entrar", ordenou o rei.

Nova Versão Internacional

Os servos responderam: ´É Hamã que está no pátio`. ´Digam a ele que entre`, ordenou o rei.

Nova Versão Transformadora

E os mancebos do Rei lhe disserão, eis que Haman está no pateo, e disse o Rei, que entrasse.

1848 - Almeida Antiga

E os servos do rei lhe responderam: Eis que Hamã está esperando no pátio. E disse o rei que entrasse.

Almeida Recebida

E, rapidamente, os servos do rei lhe informaram: ´É Hamã que está no vestíbulo!` Então o rei mandou que o fizessem entrar.

King James Atualizada

And the king's servants said to him, See, Haman is waiting in the outer room. And the king said, Let him come in.

Basic English Bible

His attendants answered, "Haman is standing in the court." "Bring him in," the king ordered.

New International Version

And the king's servants said unto him, Behold, Haman standeth in the court. And the king said, Let him come in.

American Standard Version

Ester 6

Naquela noite, o rei não pôde dormir. Então mandou buscar o Livro dos Feitos Memoráveis, que foi lido diante do rei.
Achou-se escrito que Mordecai é quem havia denunciado Bigtã e Teres, os dois eunucos do rei, guardas da porta, que tinham planejado matar o rei Assuero.
Então o rei perguntou: - Que honras e distinções foram conferidas a Mordecai por ter feito isso? Os servos do rei que o serviam responderam: - Ele não recebeu nenhuma recompensa!
O rei perguntou: - Quem está no pátio? Ora, Hamã tinha entrado no pátio exterior do palácio real, para pedir ao rei que Mordecai fosse pendurado na forca que ele, Hamã, lhe havia preparado.
05
Os servos do rei lhe disseram: - Hamã está no pátio. Então o rei mandou que ele entrasse.
Hamã entrou. E o rei lhe perguntou: - O que você acha que deveria ser feito ao homem a quem o rei deseja honrar? Então Hamã pensou assim: ´A quem mais o rei poderia querer honrar a não ser a mim?`
Por isso ele respondeu ao rei: - Quanto ao homem a quem o rei gostaria de honrar,
que sejam trazidos os trajes reais, que o rei costuma usar, e o cavalo em que o rei costuma andar montado e sobre cuja cabeça tenha sido colocada uma coroa real.
Que os trajes e o cavalo sejam entregues a um dos mais nobres oficiais do rei, para que se encarregue de vestir aquele a quem o rei deseja honrar. Depois, que o leve a cavalo pela praça da cidade, proclamando em voz alta: ´É isto que se faz ao homem a quem o rei deseja honrar.`
Então o rei disse a Hamã: - Vá depressa, pegue os trajes e o cavalo, e faça com o judeu Mordecai tudo o que você falou. Ele está sentado junto à porta do rei. E não omita coisa nenhuma de tudo o que você falou.