Jo 28:14

O abismo diz: ´Ela não está em mim.` E o mar diz: ´Não está comigo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O abismo diz: Ela não está em mim; e o mar diz: Não está comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Oceano afirma: ´Aqui não está`, e o Mar diz: ´Aqui também não.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O abismo diz: ´Em mim não está`; o mar diz: ´Não está comigo`.

Nova Versão Internacional

´Não está aqui`, diz o abismo, ´Nem aqui`, diz o mar.

Nova Versão Transformadora

O abismo diz; não está em mim: e o mar diz; nem comigo tam pouco.

1848 - Almeida Antiga

O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.

Almeida Recebida

O Abismo declara: ´Não está em minhas entranhas!` e o Mar afirma: ´Em meu interior também não se encontra!`.

King James Atualizada

The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.

Basic English Bible

The deep says, "It is not in me"; the sea says, "It is not with me."

New International Version

The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.

American Standard Version

Jo 28

O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.`
´Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
14
O abismo diz: ´Ela não está em mim.` E o mar diz: ´Não está comigo.`
Não se compra a sabedoria com ouro fino; ela também não pode ser paga com prata.
O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
Ela faz esquecer o coral e o cristal; o preço da sabedoria é maior que o das pérolas.
O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro.