Jo 31:5

Se andei com falsidade ou se o meu pé se apressou para o engano

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se andei com falsidade, e se o meu pé se apressou para o engano

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se andei com vaidade, e se o meu pé se apressou para o engano

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se andei com vaidade, e se o meu pé se apressou para o engano

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Juro que não tenho sido falso e que nunca procurei enganar os outros.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Se me conduzi com falsidade, ou se meus pés se apressaram a enganar,

Nova Versão Internacional

´Se minha conduta foi falsa, e se procurei enganar alguém,

Nova Versão Transformadora

Se andei com vaidade, e meu pé se apressou ao engano:

1848 - Almeida Antiga

Se eu tenho andado com falsidade, e se o meu pé se tem apressado após o engano

Almeida Recebida

Se tenho agido com alguma falsidade, e se os meus pés têm se apressado a enganar,

King James Atualizada

If I have gone in false ways, or my foot has been quick in working deceit;

Basic English Bible

"If I have walked with falsehood or my foot has hurried after deceit -

New International Version

If I have walked with falsehood, And my foot hath hasted to deceit

American Standard Version

Jo 31

´Fiz uma aliança com os meus olhos: de não olhar para uma virgem.
Do contrário, qual seria a minha porção do Deus lá de cima, e que herança receberia do Todo-Poderoso desde as alturas?
Por acaso, não é a perdição para o ímpio, e a desgraça para os que praticam a maldade?
Será que Deus não vê os meus caminhos e não conta todos os meus passos?
05
Se andei com falsidade ou se o meu pé se apressou para o engano
- que Deus me pese numa balança justa e conhecerá a minha integridade!`
´Se os meus passos se desviaram do caminho, se o meu coração segue os meus olhos, e se alguma mancha se apegou às minhas mãos,
então que outros comam o que eu semeei, e que seja arrancado o que se produz no meu campo.
Se o meu coração se deixou seduzir por uma mulher, se fiquei rondando a porta do meu próximo,
então que a minha mulher moa os cereais para outro homem, e que outros se deitem com ela.