Exodo 16:19

Então Moisés disse: - Ninguém deixe nada para a manhã seguinte.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para a manhã seguinte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes Moisés: Ninguém dele deixe para amanhã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Moisés lhes disse: - Ninguém deverá guardar nada para o dia seguinte.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Ninguém deve guardar nada para a manhã seguinte", ordenou-lhes Moisés.

Nova Versão Internacional

Moisés lhes disse: ´Não guardem coisa alguma para o dia seguinte`.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes Moyses: Ninguem d`elle deixe para a manhã.

1848 - Almeida Antiga

Também disse-lhes Moisés: Ninguém deixe dele para amanhã.

Almeida Recebida

Então Moisés orientou-os: ´Ninguém guarde o que colheu para a manhã seguinte!`

King James Atualizada

And Moses said to them, Let nothing be kept till the morning.

Basic English Bible

Then Moses said to them, "No one is to keep any of it until morning."

New International Version

And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

American Standard Version

Exodo 16

E, quando o orvalho que havia caído se evaporou, na superfície do deserto restava uma coisa fina e semelhante a escamas, fina como a geada sobre a terra.
Quando os filhos de Israel viram aquilo, perguntaram uns aos outros: - Que é isso? Pois não sabiam o que era. Moisés respondeu: - Isso é o pão que o Senhor dá a vocês para comerem.
Isto é o que o Senhor ordenou: ´Que cada um recolha o que se consegue comer: dois litros por cabeça, segundo o número de pessoas. Cada um pegará para todos os que vivem em sua tenda.`
Assim o fizeram os filhos de Israel. E recolheram, uns, mais, outros, menos,
conforme a medida fixada. E não sobrava para quem havia recolhido muito, nem faltava para quem havia recolhido pouco, pois cada um recolhia o quanto conseguia comer.
19
Então Moisés disse: - Ninguém deixe nada para a manhã seguinte.
Eles, porém, não deram ouvidos a Moisés, e alguns deixaram do maná para a manhã seguinte, mas deu bichos e cheirava mal. E Moisés se indignou contra eles.
Colhiam-no, pois, manhã após manhã, cada um quanto conseguia comer; porque, vindo o calor do sol, o maná se derretia.
No sexto dia, colheram alimento em dobro, quatro litros para cada um. E os principais da congregação vieram e contaram isso a Moisés.
Ele respondeu: - Isto é o que disse o Senhor: ´Amanhã é repouso, o santo sábado dedicado ao Senhor. O que vocês quiserem assar no forno, assem, e o que quiserem cozinhar em água, cozinhem; e tudo o que sobrar separem, guardando para a manhã seguinte.`
E guardaram-no até a manhã seguinte, como Moisés havia ordenado; e não cheirou mal, nem deu bichos.