Exodo 16:28

Então o Senhor disse a Moisés: - Até quando vocês se recusarão a guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o Senhor Deus disse a Moisés: - Até quando vocês vão desobedecer às minhas ordens e às minhas leis?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o Senhor disse a Moisés: "Até quando vocês se recusarão a obedecer aos meus mandamentos e às minhas instruções?

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés: ´Até quando este povo se recusará a obedecer às minhas ordens e instruções?

Nova Versão Transformadora

Então disse Jehovah a Moyses: Até quando refusareis de guardar meus mandamentos, e minhas leis?

1848 - Almeida Antiga

Então disse o Senhor a Moisés: Até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

Almeida Recebida

Então, admoestou o SENHOR a Moisés: ´Até quando recusareis obedecer aos meus mandamentos e minhas leis?

King James Atualizada

And the Lord said to Moses, How long will you go against my orders and my laws?

Basic English Bible

Then the Lord said to Moses, "How long will you The Hebrew is plural. refuse to keep my commands and my instructions?

New International Version

And Jehovah said unto Moses, How long refuse ye to keep my commandments and my laws?

American Standard Version

Exodo 16

Ele respondeu: - Isto é o que disse o Senhor: ´Amanhã é repouso, o santo sábado dedicado ao Senhor. O que vocês quiserem assar no forno, assem, e o que quiserem cozinhar em água, cozinhem; e tudo o que sobrar separem, guardando para a manhã seguinte.`
E guardaram-no até a manhã seguinte, como Moisés havia ordenado; e não cheirou mal, nem deu bichos.
Então Moisés disse: - Comam isto hoje, pois hoje é o sábado dedicado ao Senhor; hoje vocês não encontrarão nada no campo.
Seis dias vocês o recolherão, mas o sétimo dia é o sábado; nele, não haverá nada a recolher.
No sétimo dia algumas pessoas saíram para o recolher, porém não o acharam.
28
Então o Senhor disse a Moisés: - Até quando vocês se recusarão a guardar os meus mandamentos e as minhas leis?
Vejam! O Senhor deu a vocês o sábado; por isso, ele, no sexto dia, lhes dá alimento para dois dias; cada um fique onde está, ninguém saia do seu lugar no sétimo dia.
Assim, o povo descansou no sétimo dia.
A casa de Israel deu àquele alimento o nome de maná. Ele era como semente de coentro, branco e com gosto de bolo de mel.
Moisés disse: - Esta é a palavra que o Senhor ordenou: ´Dele você pegará dois litros e guardará para as futuras gerações, para que vejam o pão com que eu os sustentei no deserto, quando os tirei do Egito.`
Então Moisés disse a Arão: - Pegue um vaso, ponha nele dois litros de maná e coloque-o diante do Senhor, para que seja guardado para as futuras gerações.