Proverbios 26:18

Como o louco que lança fogo, flechas e morte,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como o louco que lança fogo, flechas e morte,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como o louco que lança de si faíscas, frechas, e mortandades,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem engana os outros e diz que é brincadeira é como um louco brincando com uma arma mortal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como o louco que atira brasas e flechas mortais,

Nova Versão Internacional

O louco que atira com arma mortal causa tanto estrago

Nova Versão Transformadora

Como o que finge que endoudece, e lança de si faiscas, frechas, e mortandades:

1848 - Almeida Antiga

Como o louco que atira tições, flechas, e morte,

Almeida Recebida

Como um demente que espalha brasas e atira flechas mortais,

King James Atualizada

As one who is off his head sends about flaming sticks and arrows of death,

Basic English Bible

Like a maniac shooting flaming arrows of death

New International Version

As a madman who casteth firebrands, Arrows, and death,

American Standard Version

Proverbios 26

O preguiçoso diz: ´Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!`
A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18
Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
assim é aquele que engana o seu próximo e diz: ´Fiz isso por brincadeira.`
Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.