Eclesiastes 10:9

Quem arranca pedras será ferido por elas, e o que racha lenha se expõe ao perigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem acarretar pedras, será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem arranca pedras será ferido por elas; quem racha lenha acabará se machucando.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quem arranca pedras, com elas se ferirá; quem racha lenha se arrisca.

Nova Versão Internacional

Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado.

Nova Versão Transformadora

Quem acarretar pedras, padecerá dores por ellas: e o que fender lenha, perigará por ella.

1848 - Almeida Antiga

Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.

Almeida Recebida

Quem remove pedras acabará sendo machucado por uma delas, e o que racha lenha corre grande perigo.

King James Atualizada

He who gets out stones from the earth will be damaged by them, and in the cutting of wood there is danger.

Basic English Bible

Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

New International Version

Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood is endangered thereby.

American Standard Version

Eclesiastes 10

Se aquele que governa ficar indignado contra você, não deixe o seu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensas.
Ainda há um mal que vi debaixo do sol, um erro cometido pelos que governam:
os tolos colocados em muitos postos elevados, enquanto os ricos ocupam os postos inferiores.
Vi servos andando a cavalo e príncipes andando a pé como se fossem servos.
Quem abre uma cova acaba caindo nela, e quem arromba um muro será mordido por uma cobra.
09
Quem arranca pedras será ferido por elas, e o que racha lenha se expõe ao perigo.
Se o machado está embotado e ninguém o afia, é preciso redobrar a força; mas com sabedoria se obtém êxito.
Se a cobra morder antes de estar encantada, de nada adianta o trabalho do encantador.
As palavras do sábio lhe trazem favor, mas o tolo é destruído pelo que diz;
as primeiras palavras de sua boca são tolice, e as últimas, loucura perversa.
O tolo multiplica as palavras, mas o ser humano não sabe o que vai acontecer. Quem poderá lhe dizer o que será depois dele?