Cantico dos Canticos 8:13

Você, que habita nos jardins, os meus companheiros querem ouvir a sua voz! Eu também quero ouvi-la. Esposa

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ó tu que habitas nos jardins, os companheiros estão atentos para ouvir a tua voz; faze-me, pois, também ouvi-la. Esposa

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ó tu, que habitas nos jardins, para a tua voz os companheiros atentam; faze-ma pois também ouvir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó tu que habitas nos jardins, para a tua voz os companheiros atentam; faze-ma, pois, também ouvir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Minha querida, os meus companheiros estão querendo ouvi-la. Eu também quero ouvir a sua voz no jardim. Ela

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Você, que habita nos jardins, os amigos desejam ouvi-la; deixe-me ouvir a sua voz!

Nova Versão Internacional

Minha querida, que mora nos jardins, seus companheiros ouvem atentamente sua voz; deixe-me ouvi-la também! A Amada

Nova Versão Transformadora

O tu a que habitas nas hortas, para tua voz os companheiros attentão; faze m`a pois tambem ouvir.

1848 - Almeida Antiga

Ó tu, que habitas nos jardins, os companheiros estão atentos para ouvir a tua voz; faze-me, pois, também ouvi-la:

Almeida Recebida

Ó tu, que habitas nos jardins, os amigos querem ouvir-te; permite-me ouvir a tua doce voz também!

King James Atualizada

You who have your resting-place in the gardens, the friends give ear to your voice; make me give ear to it.

Basic English Bible

?He?
You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice!

New International Version

Thou that dwellest in the gardens, The companions hearken for thy voice: Cause me to hear it.

American Standard Version

Cantico dos Canticos 8

Temos uma irmãzinha que ainda não tem seios. Que faremos por esta nossa irmã, no dia em que for pedida em casamento?
Se ela fosse uma muralha, edificaríamos sobre ela uma torre de prata; se ela fosse uma porta, nós a reforçaríamos com tábuas de cedro. Esposa
Eu sou uma muralha, e os meus seios, como as suas torres. Por isso, sou para ele como aquela que encontra a paz. Coro
Salomão teve uma vinha em Baal-Hamom. Ele a entregou a uns lavradores, e cada um lhe trazia pelo seu fruto mil moedas de prata. Esposa
A minha vinha, que me pertence, dessa cuido eu! Você, Salomão, terá as suas mil moedas, e os que guardam o fruto dela, as suas duzentas. Esposo
13
Você, que habita nos jardins, os meus companheiros querem ouvir a sua voz! Eu também quero ouvi-la. Esposa
Venha depressa, meu amado, correndo como um gamo ou um filho da gazela sobre os montes perfumados.