Isaias 3:2

Ele vai tirar também o valente, o guerreiro e o juiz; o profeta, o adivinho e o ancião;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o valente, o guerreiro e o juiz; o profeta, o adivinho e o ancião;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O valente, e o soldado, o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o valente, e o soldado, e o juiz, e o profeta, e o adivinho, e o ancião;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele vai tirar também todas as pessoas importantes: os homens corajosos e os soldados, os juízes e os profetas, os adivinhos e os sábios,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e também o herói e o guerreiro, o juiz e o profeta, o adivinho e a autoridade,

Nova Versão Internacional

todos os seus heróis e soldados, juízes e profetas, adivinhos e autoridades,

Nova Versão Transformadora

Ao herõe, e ao soldado, ao Juiz, e ao Propheta, e ao advinho, e ao ancião.

1848 - Almeida Antiga

o valente e o soldado, o juiz e o profeta, o adivinho e o ancião;

Almeida Recebida

e também o herói nacional, o soldado, o juiz e o profeta, os adivinhos e os ocultistas, o ancião e as autoridades,

King James Atualizada

The strong man and the man of war; the judge and the prophet; the man who has knowledge of secret arts, and the man who is wise because of his years;

Basic English Bible

the hero and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder,

New International Version

the mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder;

American Standard Version

Isaias 3

Porque eis que o Senhor, o Senhor dos Exércitos, vai tirar de Jerusalém e de Judá o sustento e o apoio, todo sustento de pão e todo sustento de água.
02
Ele vai tirar também o valente, o guerreiro e o juiz; o profeta, o adivinho e o ancião;
o capitão de cinquenta, o nobre, o conselheiro, o hábil artífice e o perito em encantamentos.
O Senhor lhes dará meninos por chefes, e crianças governarão sobre eles.
Entre o povo, uns oprimirão os outros, cada um o seu próximo. Os jovens se levantarão contra os velhos, as pessoas desprezíveis contra os nobres.
Quando alguém for falar com o seu irmão na casa de seu pai, dizendo: ´Você ainda tem um manto; venha ser o nosso chefe e assuma o controle dessas ruínas`,
naquele dia o outro levantará a sua voz, dizendo: ´Não sou médico e não há comida nem roupa em minha casa; não me ponham por chefe do povo.`