os espelhos, as roupas finíssimas, os enfeites para a cabeça e os véus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
os espelhos, as camisas finíssimas, os atavios de cabeça e os véus grandes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os espelhos, e as capinhas de linho finíssimas, e as toucas, e os véus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
os espelhos, e as capinhas de linho finíssimas, e as toucas, e os véus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
as saias transparentes, os lenços de linho, os turbantes e as mantilhas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
os espelhos, as roupas de linho, as tiaras e os xales.
Nova Versão Internacional
os espelhos, as roupas de linho fino, os adornos para a cabeça e os xales.
Nova Versão Transformadora
Os espelhos, e as capinhas de linho finissimas, e as toucas, e os veos.
1848 - Almeida Antiga
os espelhos, as roupas de linho, as tiaras e os véus.
Almeida Recebida
os espelhos, as roupas de linho fino, as tiaras e os xales.
King James Atualizada
The looking-glasses, and the fair linen, and the high head-dresses, and the veils.
Basic English Bible
and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.
New International Version
the hand-mirrors, and the fine linen, and the turbans, and the veils.
American Standard Version
Comentários