Isaias 63:4

Porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano da redenção havia chegado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque o dia da vingança me estava no coração, e o ano dos meus redimidos é chegado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque o dia da vingança estava no meu coração; e o ano dos meus redimidos é chegado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus redimidos é chegado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu havia resolvido que já era tempo de me vingar dos meus inimigos, que havia chegado o dia em que eu deveria salvar o meu povo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois o dia da vingança estava no meu coração, e chegou o ano da minha redenção.

Nova Versão Internacional

Chegou a hora de vingar meu povo, de resgatá-los de seus opressores.

Nova Versão Transformadora

Porque o dia da vingança estava em meu coração: e o anno de meus redimidos era vindo.

1848 - Almeida Antiga

Porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano dos meus remidos é chegado.

Almeida Recebida

Em verdade, havia decidido pelo Dia da Vingança, alimentei-o em meu coração, e chegou o Ano da minha Redenção.

King James Atualizada

For the day of punishment is in my heart, and the year for the payment of the price for my people has come.

Basic English Bible

It was for me the day of vengeance; the year for me to redeem had come.

New International Version

For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.

American Standard Version

Isaias 63

´Quem é este que vem de Edom, de Bozra, vestido de roupas vermelhas, roupas vistosas, que vem marchando na plenitude da sua força`? ´Sou eu, que falo com justiça, que sou poderoso para salvar.`
´Por que as suas roupas estão vermelhas? Por que se parecem com as roupas de quem pisa uvas no lagar?`
´O lagar, eu o pisei sozinho. Dos povos, ninguém esteve comigo. Pisei as uvas na minha ira; no meu furor, as esmaguei, e o seu sangue respingou nas minhas roupas, e todas elas ficaram manchadas.
04
Porque o dia da vingança estava no meu coração, e o ano da redenção havia chegado.
Olhei, e não havia quem me ajudasse; fiquei admirado por não haver quem me apoiasse. Por isso o meu próprio braço me trouxe a salvação, e o meu furor foi o meu apoio.
Na minha ira, pisei os povos, no meu furor, embriaguei-os, derramando o seu sangue no chão.`
Celebrarei as misericórdias do Senhor e os seus atos gloriosos, segundo tudo o que o Senhor nos concedeu e segundo a grande bondade para com a casa de Israel, bondade que usou para com eles, segundo a sua compaixão e segundo a multidão das suas misericórdias.
Porque ele dizia: ´Certamente eles são o meu povo, filhos que nunca me trairão.` E ele se tornou o Salvador deles.
Em toda a angústia deles, também ele se angustiava; e o Anjo da sua presença os salvou. Por seu amor e por sua compaixão, ele mesmo os remiu, os tomou e os conduziu todos os dias da antiguidade.