Isaias 8:16

- Guarde bem o testemunho e sele a lei entre os meus discípulos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Resguarda o testemunho, sela a lei no coração dos meus discípulos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Liga o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Liga o testemunho e sela a lei entre os meus discípulos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu disse aos meus seguidores: - Guardem a mensagem e lembrem dos ensinamentos que o Senhor me deu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Guarde o mandamento com cuidado e sele a lei entre os meus discípulos.

Nova Versão Internacional

Preserve os ensinamentos de Deus; confie a lei àqueles que me seguem.

Nova Versão Transformadora

Liga o testemunho: sella a Lei entre meus discipulos.

1848 - Almeida Antiga

Ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos.

Almeida Recebida

Guarda, pois, o mandamento com todo o zelo, sela a lei e firma este ensino no coração dos meus discípulos.`

King James Atualizada

Let my teaching be kept secret: and my words be given to my disciples only.

Basic English Bible

Bind up this testimony of warning and seal up God's instruction among my disciples.

New International Version

Bind thou up the testimony, seal the law among my disciples.

American Standard Version

Isaias 8

Porque assim o Senhor me disse, tendo forte a mão sobre mim, e me advertiu que eu não andasse pelo caminho deste povo. Ele disse:
- Não chamem conspiração a tudo o que este povo chama conspiração. Não temam aquilo que o povo teme, nem fiquem apavorados.
Ao Senhor dos Exércitos, a ele vocês devem santificar. É a ele que devem temer; é dele que devem ter pavor.
Ele será um santuário para vocês, mas será pedra de tropeço e rocha de ofensa às duas casas de Israel; será laço e armadilha aos moradores de Jerusalém.
Muitos deles tropeçarão, cairão e serão despedaçados; serão enlaçados e presos.
16
- Guarde bem o testemunho e sele a lei entre os meus discípulos.
Esperarei no Senhor, que esconde o seu rosto da casa de Jacó; a ele aguardarei.
- Eis-me aqui, com os filhos que o Senhor me deu, como sinais e maravilhas em Israel da parte do Senhor dos Exércitos, que habita no monte Sião.
- Quando disserem a vocês: ´Consultem os médiuns e os adivinhos, que sussurram e murmuram`, será que um povo não deveria consultar o seu Deus? A favor dos vivos se consultarão os mortos?
À lei e ao testemunho! Se eles não falarem segundo esta palavra, jamais verão a luz do alvorecer.
Passarão pela terra duramente oprimidos e famintos. E, quando tiverem fome, enfurecendo-se, amaldiçoarão o seu rei e o seu Deus, olhando para cima.