Jeremias 7:8

- Eis que vocês confiam em palavras falsas, que não servem para nada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada vos aproveitam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada são proveitosas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada são proveitosas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Vejam! Vocês estão confiando em palavras mentirosas e sem valor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas vejam! Vocês confiam em palavras enganosas e inúteis.

Nova Versão Internacional

´´Não se deixem enganar por falsas promessas e conversas inúteis.

Nova Versão Transformadora

Eis que vosoutros vos fiais de palavras falsas, que não aproveitão de nada.

1848 - Almeida Antiga

Eis que vós confiais em palavras falsas, que para nada são proveitosas.

Almeida Recebida

Eis que vós vos fiais em palavras fraudulentas, que não têm o menor poder de ajudar a quem quer que seja.

King James Atualizada

See, you put your faith in false words which are of no profit.

Basic English Bible

But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.

New International Version

Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

American Standard Version

Jeremias 7

Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Corrijam a sua conduta e as suas ações, e eu os farei habitar neste lugar.
Não confiem em palavras falsas, dizendo: ´Templo do Senhor! Templo do Senhor! Este é o templo do Senhor!``
- Mas, se de fato emendarem os seus caminhos e as suas ações, se de fato praticarem a justiça, cada um com o seu próximo;
se não oprimirem o estrangeiro, o órfão e a viúva, nem derramarem sangue inocente neste lugar, nem seguirem outros deuses para o próprio mal de vocês,
eu os farei habitar neste lugar, na terra que dei aos pais de vocês, desde os tempos antigos e para sempre.
08
- Eis que vocês confiam em palavras falsas, que não servem para nada.
O que é isso? Vocês roubam, matam, cometem adultério e juram falsamente, queimam incenso a Baal e seguem outros deuses que vocês não conheciam no passado,
e depois vêm e se põem diante de mim neste templo que se chama pelo meu nome, e dizem: ´Estamos salvos!` Sim, só para continuarem a praticar essas abominações!
Será que este templo que se chama pelo meu nome é um covil de salteadores aos olhos de vocês? Eis que eu, eu mesmo, vi isso, diz o Senhor.
- Mas vão agora ao meu lugar que estava em Siló, onde, no princípio, fiz habitar o meu nome, e vejam o que lhe fiz, por causa da maldade do meu povo de Israel.
Agora, visto que vocês fazem todas estas obras, diz o Senhor, e eu falei muitas e muitas vezes, mas vocês não me ouviram, chamei, mas vocês não me responderam,