Ezequiel 14:5

Farei isso para que eu possa conquistar novamente a casa de Israel no seu próprio coração, porque todos se afastaram de mim para seguirem os seus ídolos.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que eu possa apanhar a casa de Israel no seu próprio coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Todos esses ídolos desviaram o meu povo de mim, porém com a minha resposta espero que ele volte a ser fiel a mim como antes.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Isto farei para reconquistar o coração da nação de Israel, que me abandonou em troca de seus ídolos`.

Nova Versão Internacional

Farei isso para conquistar o coração de todo o meu povo, que se afastou de mim para seguir ídolos`.

Nova Versão Transformadora

Para pegar á casa de Israel de seu coração, porquanto todos se estranhárão de mim por seus deoses de esterco.

1848 - Almeida Antiga

para que possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos são alienados de mim pelos seus ídolos.

Almeida Recebida

Assim agirei a fim de reconquistar o coração de toda a Casa de Israel; nação que me desprezou em troca de seus ídolos inúteis.

King James Atualizada

So as to take the children of Israel in the thoughts of their hearts, because they have become strange to me through their false gods.

Basic English Bible

I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.'

New International Version

that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

American Standard Version

Ezequiel 14

Então alguns dos anciãos de Israel vieram e se assentaram diante de mim.
A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
- Filho do homem, estes homens levantaram ídolos dentro de seu coração e puseram diante de si o tropeço que os leva a cair em iniquidade. Será que eu deveria permitir que eles me consultem?
Portanto, fale com eles e diga-lhes: Assim diz o Senhor Deus: ´Qualquer homem da casa de Israel que levantar ídolos dentro de seu coração e puser diante de si tropeço que o leva a cair em iniquidade e que depois vier consultar um profeta, eu, o Senhor, lhe responderei segundo a multidão dos seus ídolos.
05
Farei isso para que eu possa conquistar novamente a casa de Israel no seu próprio coração, porque todos se afastaram de mim para seguirem os seus ídolos.`
- Portanto, diga à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: ´Convertam-se e afastem-se dos seus ídolos; desviem o rosto de todas as suas abominações.
Porque qualquer homem da casa de Israel ou dos estrangeiros que moram em Israel que se afastar de mim, que levantar ídolos dentro de seu coração e que depois vier consultar um profeta, para me consultar por meio dele, a esse, eu, o Senhor, responderei por mim mesmo.
Voltarei o rosto contra o tal homem, farei dele um sinal e provérbio e o eliminarei do meio do meu povo. E vocês saberão que eu sou o Senhor.`
- ´Se o profeta for enganado e falar alguma coisa, fui eu, o Senhor, que enganei esse profeta; estenderei a mão contra ele e o eliminarei do meio do meu povo de Israel.
Ambos levarão sobre si a sua iniquidade. A iniquidade daquele que consulta será como a do profeta,