Oseias 10:2

O coração deles está dividido e agora terão de pagar por isso. O Senhor quebrará os altares deles e destruirá as colunas sagradas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O seu coração é falso; por isso, serão culpados; o Senhor quebrará os seus altares e deitará abaixo as colunas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O seu coração está dividido; por isso serão culpados: cortará os seus altares, e destruirá as estátuas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu coração está dividido; por isso, serão culpados; cortará os seus altares e destruirá as estátuas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles não são fiéis a Deus e agora eles terão de pagar pelo seu pecado. O Senhor quebrará os seus altares e derrubará as colunas do deus Baal.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O coração deles é enganoso, e agora devem carregar sua culpa. O Senhor demolirá os seus altares e destruirá suas colunas sagradas.

Nova Versão Internacional

O coração dos israelitas é inconstante; são culpados e devem ser castigados. O Senhor derrubará seus altares e despedaçará suas colunas.

Nova Versão Transformadora

Dividio seu coração, agora assolados serão; cortará seus altares, e destruirá suas estatuas.

1848 - Almeida Antiga

O seu coração está dividido, por isso serão culpados; ele derribará os altares deles, e lhes destruirá as colunas.

Almeida Recebida

Eis que o coração desse povo foi seduzido e dividido, e agora deve carregar sua culpa. Deus demolirá os seus altares idólatras e arrasará suas colunas sagradas.

King James Atualizada

Their mind is taken away; now they will be made waste: he will have their altars broken down, he will give their pillars to destruction.

Basic English Bible

Their heart is deceitful, and now they must bear their guilt. The Lord will demolish their altars and destroy their sacred stones.

New International Version

Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.

American Standard Version

Oseias 10

´Israel era uma videira de ramagem viçosa, que dava o seu fruto. Quanto mais abundantes os frutos, maior o número de altares; quanto mais a terra produzia, tanto mais embelezavam as colunas sagradas.
02
O coração deles está dividido e agora terão de pagar por isso. O Senhor quebrará os altares deles e destruirá as colunas sagradas.`
´Agora eles vão dizer: ´Não temos rei, porque não tememos o Senhor. E o rei, que poderia fazer por nós?`
Falam palavras vãs, juram falsamente e fazem alianças; por isso, o juízo brota como erva venenosa nos sulcos dos campos.
Os moradores de Samaria ficarão com medo por causa do bezerro de Bete-Áven; o seu povo se lamentará por causa dele, e os sacerdotes idólatras tremerão por causa da sua glória, que já se foi.
Também o bezerro será levado à Assíria como presente para o grande rei. Efraim se cobrirá de vexame, e Israel ficará com vergonha do seu ídolo de madeira.`
´O rei de Samaria será como lasca de madeira na superfície da água.