Levitico 14:27

e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Jehovah:

American Standard Version

Shaking out drops of oil with his right finger before the Lord seven times:

Basic English Bible

depois, o sacerdote, com o seu dedo direito, espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e com o dedo direito aspergirá do azeite que está na mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;

Almeida Recebida

Molhará o dedo direito no azeite na palma de sua mão esquerda e com ele aspergirá sete vezes diante do Senhor.

Nova Versão Transformadora

e com um dedo da mão direita borrifará o azeite sete vezes ali na presença de Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, com esse azeite que está na palma da mão esquerda, fará com seu dedo sete aspersões diante do SENHOR.

King James Atualizada

Depois o sacerdote com o seu dedo direito espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the Lord.

New International Version

e com o dedo indicador direito aspergirá um pouco do óleo da palma da sua mão esquerda sete vezes perante o Senhor.

Nova Versão Internacional

Depois o sacerdote com seu dedo direito espargirá do azeite que está em sua mão esquerda, sete vezes perante a face de Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 14

duas rolinhas ou dois pombinhos, segundo as suas posses, dos quais um será para oferta pelo pecado, e o outro, para holocausto.
No oitavo dia da sua purificação, trará isso ao sacerdote, à porta da tenda do encontro, diante do Senhor.
O sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa e o copo de azeite e os moverá por oferta movida diante do Senhor.
Então o sacerdote matará o cordeiro da oferta pela culpa, pegará um pouco do sangue da oferta pela culpa e o porá sobre a ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, sobre o polegar da sua mão direita e sobre o polegar do seu pé direito.
Derramará um pouco do azeite na palma da própria mão esquerda;
27
e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor.
Então, do azeite que está na sua mão, o sacerdote porá um pouco na ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, no polegar da sua mão direita e no polegar do seu pé direito, por cima do sangue da oferta pela culpa.
O restante do azeite que está na mão do sacerdote ele porá sobre a cabeça do que tem de purificar-se, para fazer expiação por ele diante do Senhor.
Oferecerá uma das rolinhas ou um dos pombinhos, segundo as suas posses;
será um para oferta pelo pecado, e o outro, para holocausto, além da oferta de cereais; e, assim, o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se diante do Senhor.
Esta é a lei a respeito daquele em quem está a praga da lepra, cujas posses não lhe permitem o que é preciso para a sua purificação.