Habacuque 1:7

Eles são pavorosos e terríveis; fazem as suas próprias leis e impõem a sua dignidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eles são pavorosos e terríveis, e criam eles mesmos o seu direito e a sua dignidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Eles espalham o medo e o terror e fazem valer as suas próprias ordens e leis.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

É uma nação apavorante e temível, que cria a sua própria justiça e promove a sua própria honra.

Nova Versão Internacional

São conhecidos por sua crueldade e decidem por si mesmos o que é certo.

Nova Versão Transformadora

Horrivel e terrivel he: seu direito e sua alteza sahe delle mesmo.

1848 - Almeida Antiga

Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.

Almeida Recebida

É, pois, uma nação apavorante e temível, que faz justiça com as próprias mãos, e todo o seu juízo e leis vêm dela mesma.

King James Atualizada

They are greatly to be feared: their right comes from themselves.

Basic English Bible

They are a feared and dreaded people; they are a law to themselves and promote their own honor.

New International Version

They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.

American Standard Version

Habacuque 1

Até quando, Senhor, clamarei pedindo ajuda, e tu não me ouvirás? Até quando gritarei: ´Violência!`, e tu não salvarás?
Por que me fazes ver a iniquidade? Por que toleras a opressão? Pois a destruição e a violência estão diante de mim; há litígios e surgem discórdias.
Por isso, a lei se afrouxa e a justiça nunca se manifesta. Porque os ímpios cercam os justos, e assim a justiça é torcida.
´Olhem entre as nações e vejam; fiquem maravilhados e admirados. Porque, no tempo de vocês, eu realizo obra tal que vocês não acreditarão se alguém lhes contar.
Pois eis que trago os caldeus, nação cruel e impetuosa, que marcham pela largura da terra, para apoderar-se de moradas que não são suas.
07
Eles são pavorosos e terríveis; fazem as suas próprias leis e impõem a sua dignidade.
Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos, mais ferozes do que os lobos ao anoitecer. Os seus cavaleiros se espalham por toda parte; sim, os seus cavaleiros chegam de longe, voam como a águia que se precipita para devorar.
Eles todos vêm para fazer violência. Estão determinados a seguir em frente. Reúnem os cativos como se ajunta areia.
Zombam dos reis; os príncipes são motivo de riso para eles. Riem de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as conquistam.
Então passam como passa o vento e seguem adiante. Tornam-se culpados estes cujo deus é a própria força.`
Não és tu desde a eternidade, ó Senhor, meu Deus, ó meu Santo? Não morreremos. Ó Senhor, puseste aquele povo para executar juízo; tu, ó Rocha, o estabeleceste para servir de disciplina.