Numeros 11:7

O maná era como semente de coentro, e a sua aparência era semelhante à de bdélio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o maná era como semente de coentro e tinha a aparência de resina.

King James Atualizada

E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The manna was like coriander seed and looked like resin.

New International Version

O maná era como semente de coentro e tinha aparência de resina.

Nova Versão Internacional

E era o Manna como semente de coentro, e sua cor como a cor de Bedolah.

1848 - Almeida Antiga

Era o maná como semente de coentro, e a sua aparência, semelhante à de bdélio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the manna was like coriander seed, and the appearance thereof as the appearance of bdellium.

American Standard Version

E era o maná como semente de coentro, e a sua cor como a cor de bdélio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Now the manna was like a seed of grain, like small clear drops.

Basic English Bible

E era o maná como a semente do coentro, e a sua aparência como a aparência de bdélio.

Almeida Recebida

O maná era como semente de coentro e tinha aparência de resina.

Nova Versão Transformadora

(O maná era parecido com pequenas sementes brancas, meio amareladas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 11

Então o povo clamou a Moisés. Este orou ao Senhor, e o fogo se apagou.
Por isso aquele lugar foi chamado de Taberá, porque o fogo do Senhor se havia acendido entre eles.
E o populacho que estava no meio deles veio a ter grande desejo das comidas dos egípcios. Também os filhos de Israel começaram a chorar outra vez, dizendo: - Quem nos dará carne para comer?
Lembramos dos peixes que comíamos de graça no Egito. Que saudade dos pepinos, dos melões, dos alhos silvestres, das cebolas e dos alhos!
Mas agora a nossa alma está seca, e não vemos nada a não ser este maná.
07
O maná era como semente de coentro, e a sua aparência era semelhante à de bdélio.
O povo ia por toda parte e o colhia. Eles o moíam em moinhos ou o socavam em pilões. Depois o cozinhavam em panelas e dele faziam bolos. O sabor do maná era como o de bolos amassados com azeite.
Quando, de noite, descia o orvalho sobre o arraial, sobre este também caía o maná.
Então Moisés ouviu como o povo chorava por famílias, cada um à porta da sua tenda. O Senhor ficou muito irado, e Moisés também não gostou daquilo.
Moisés disse ao Senhor: - Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei favor aos teus olhos, visto que puseste sobre mim a carga de todo este povo?
Será que fui eu quem concebeu todo este povo? Será que fui eu quem o deu à luz, para que me digas que o leve no colo, como a babá leva a criança que mama, até a terra que prometeste dar a seus pais?