Numeros 14:27

- Até quando vou aguentar esta má congregação que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações que os filhos de Israel proferem contra mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Até quando sofrerei esta má congregação que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações que os filhos de Israel proferem contra mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Até quando sofrerei esta má congregação, que murmura contra mim? tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel, com que murmuram contra mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Até quando sofrerei esta má congregação, que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel, com que murmuram contra mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu tenho ouvido as reclamações dos israelitas. Até quando vou aguentar esse povo mau, que vive reclamando contra mim?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Até quando esta comunidade ímpia se queixará contra mim? Tenho ouvido as queixas desses israelitas murmuradores.

Nova Versão Internacional

´Até quando precisarei tolerar esta comunidade perversa e suas queixas contra mim? Sim, ouvi as queixas dos israelitas contra mim.

Nova Versão Transformadora

Até quando estarei com esta malina congregação, que murmura contra mim t ouvido tenho as murmurações dos filhos de Israel, com que murmurão contra mim.

1848 - Almeida Antiga

Até quando sofrerei esta má congregação, que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações dos filhos de Israel, que eles fazem contra mim.

Almeida Recebida

´Até quando esta congregação má e perversa há de se queixar contra mim? Ouvi as reclamações que os filhos de Israel murmuram contra mim.

King James Atualizada

How long am I to put up with this evil people and their outcries against me? The words which they say against me have come to my ears.

Basic English Bible

"How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.

New International Version

How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

American Standard Version

Numeros 14

nenhum dos homens que viram a minha glória e os prodígios que fiz no Egito e no deserto e, mesmo assim me puseram à prova já dez vezes e não obedeceram à minha voz,
nenhum deles verá a terra que, com juramento, prometi a seus pais; sim, nenhum daqueles que me desprezaram a verá.
Porém o meu servo Calebe, visto que nele houve outro espírito, e perseverou em seguir-me, eu o farei entrar na terra que espiou, e a sua descendência a possuirá.
Ora, os amalequitas e os cananeus habitam no vale; portanto, amanhã mudem de rumo e caminhem para o deserto, pelo caminho do mar Vermelho.
Depois, o Senhor disse a Moisés e a Arão:
27
- Até quando vou aguentar esta má congregação que murmura contra mim? Tenho ouvido as murmurações que os filhos de Israel proferem contra mim.
Diga-lhes: ´Tão certo como eu vivo, diz o Senhor, vou tratar vocês de acordo com o que falaram aos meus ouvidos.
Neste deserto, cairá o cadáver de vocês - de todos vocês que foram contados no censo, de vinte anos para cima, e que murmuraram contra mim.
Vocês não entrarão na terra na qual jurei que os faria habitar, com a exceção de Calebe, filho de Jefoné, e Josué, filho de Num.
Mas os seus filhos, dos quais vocês dizem que serão por presa, esses eu farei entrar nela; e eles conhecerão a terra que vocês desprezaram.
Porém, quanto a vocês, o seu cadáver cairá neste deserto.