Marcos 12:5

Mandou ainda outro servo, e a este mataram. Muitos outros lhes enviou, dos quais espancaram uns e mataram outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda outro lhes mandou, e a este mataram. Muitos outros lhes enviou, dos quais espancaram uns e mataram outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tornou a enviar-lhes outro, e a este mataram; e a outros muitos, dos quais a uns feriram e a outros mataram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tornou a enviar-lhes outro, e a este mataram; e a outros muitos, dos quais a uns feriram e a outros mataram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E ainda outro foi mandado para lá, mas os lavradores o mataram. E o mesmo aconteceu com muitos mais - uns foram surrados, e outros foram mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E enviou ainda outro, o qual mataram. Enviou muitos outros; em alguns bateram, a outros mataram.

Nova Versão Internacional

O próximo servo que ele mandou foi morto. Outros servos que ele enviou foram espancados ou mortos,

Nova Versão Transformadora

E tornou a mandar outro, e áquelle matarão, e a outros muitos, e a huns ferirão, e a outros matarão.

1848 - Almeida Antiga

Então enviou ainda outro, e a este mataram; e a outros muitos, dos quais a uns espancaram e a outros mataram.

Almeida Recebida

E enviou outro ainda, o qual assassinaram. Então enviou muitos outros; mas a alguns agrediram e a outros mataram.

King James Atualizada

And he sent another; and they put him to death: and a number of others, whipping some, and putting some to death.

Basic English Bible

He sent still another, and that one they killed. He sent many others; some of them they beat, others they killed.

New International Version

And he sent another; and him they killed: and many others; beating some, and killing some.

American Standard Version

Marcos 12

Depois Jesus começou a falar-lhes por parábola: - Um homem plantou uma vinha. Pôs uma cerca em volta dela, construiu um lagar, edificou uma torre e arrendou a vinha a uns lavradores. Depois, ausentou-se do país.
No tempo da colheita, mandou um servo para que recebesse dos lavradores a sua parte dos frutos da vinha.
Mas os lavradores o agarraram, espancaram e o despacharam de mãos vazias.
De novo, enviou-lhes outro servo, e eles bateram na cabeça dele e o insultaram.
05
Mandou ainda outro servo, e a este mataram. Muitos outros lhes enviou, dos quais espancaram uns e mataram outros.
- Restava-lhe ainda um: o seu filho amado. Por fim, mandou o filho, pensando: ´O meu filho eles respeitarão.`
Mas os tais lavradores disseram entre si: ´Este é o herdeiro; venham, vamos matá-lo, e a herança será nossa.`
E, agarrando o filho, mataram-no e o lançaram fora da vinha.
- Que fará, pois, o dono da vinha? Virá, exterminará aqueles lavradores e entregará a vinha a outros.
Vocês ainda não leram este trecho da Escritura: ´A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.