Marcos 8:20

- E de quando parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Responderam: - Sete!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E de quando parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços recolhestes? Responderam: Sete!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando parti os sete entre os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços levantastes? E disseram-lhe: Sete.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus perguntou outra vez: - E, quando eu parti os sete pães para quatro mil pessoas, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Eles responderam: - Sete.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"E quando eu parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? " "Sete", responderam eles.

Nova Versão Internacional

´E quando reparti os sete pães entre os quatro mil, quantos cestos grandes cheios de sobras vocês recolheram?` ´Sete`, responderam.

Nova Versão Transformadora

E quando parti os sete entre os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? e elles disserão: Sete.

1848 - Almeida Antiga

E quando parti os sete para os quatro mil, quantas alcofas cheias de pedaços levantastes? Responderam-lhe: Sete.

Almeida Recebida

E quando Eu parti sete pães para aqueles quatro mil, quantos cestos grandes, repletos de sobras recolhestes do chão?` Responderam eles: ´Sete!`

King James Atualizada

And when the seven among the four thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? And they said to him, Seven.

Basic English Bible

"And when I broke the seven loaves for the four thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" They answered, "Seven."

New International Version

And when the seven among the four thousand, how many basketfuls of broken pieces took ye up? And they say unto him, Seven.

American Standard Version

Marcos 8

Jesus os preveniu, dizendo: - Fiquem atentos e tomem cuidado com o fermento dos fariseus e com o fermento de Herodes.
E eles começaram a discutir entre si, dizendo: - Ele diz isso porque não temos pão.
Jesus percebeu isso e perguntou: - Por que vocês estão discutindo sobre o fato de não terem pão? Vocês ainda não percebem nem compreendem? Têm o coração endurecido?
Tendo olhos, não veem? E, tendo ouvidos, não ouvem? Não se lembram
de quando parti os cinco pães para os cinco mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Eles responderam: - Doze!
20
- E de quando parti os sete pães para os quatro mil, quantos cestos cheios de pedaços vocês recolheram? Responderam: - Sete!
Ao que Jesus lhes disse: - Vocês ainda não compreendem?
Então chegaram a Betsaida. E lhe trouxeram um cego e pediram a Jesus que tocasse nele.
Jesus, tomando o cego pela mão, levou-o para fora da aldeia. Então cuspiu nos olhos do homem e, impondo-lhe as mãos, perguntou: - Você vê alguma coisa?
O homem, recuperando a visão, respondeu: - Vejo pessoas, mas elas parecem árvores que andam.
Então Jesus novamente pôs as mãos sobre os olhos dele. E o homem, passando a ver claramente, ficou restabelecido; e distinguia tudo de modo perfeito.