Lucas 22:25

Mas Jesus lhes disse: - Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus lhes disse: Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados benfeitores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que têm autoridade sobre eles são chamados benfeitores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que têm autoridade sobre eles são chamados benfeitores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus disse: - Os reis deste mundo têm poder sobre o povo, e os governadores são chamados de ´Amigos do Povo`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus lhes disse: "Os reis das nações dominam sobre elas; e os que exercem autoridade sobre elas são chamados benfeitores.

Nova Versão Internacional

Jesus lhes disse: ´Neste mundo, os reis e os grandes homens exercem poder sobre o povo e, no entanto, são chamados de seus benfeitores.

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse: os Reis das gentes se ensenhoreão dellas, e os que sobre ellas tem potestade são chamados bemfeitores.

1848 - Almeida Antiga

Ao que Jesus lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores.

Almeida Recebida

Mas Jesus lhes ponderou: ´Os reis das nações são os senhores delas, e os que exercem autoridade sobre os povos são chamados de benfeitores.

King James Atualizada

And he said, The kings of the Gentiles are lords over them, and those who have authority are given names of honour.

Basic English Bible

Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors.

New International Version

And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.

American Standard Version

Lucas 22

Do mesmo modo, depois da ceia, pegou o cálice, dizendo: - Este cálice é a nova aliança no meu sangue derramado por vocês.
- Mas eis que a mão do traidor está comigo à mesa.
Pois o Filho do Homem vai segundo o que está determinado, mas ai daquele por quem ele está sendo traído!
Então começaram a perguntar entre si qual deles seria o que estava para fazer isso.
Houve também entre eles uma discussão sobre qual deles parecia ser o maior.
25
Mas Jesus lhes disse: - Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores.
Mas vocês não são assim; pelo contrário, o maior entre vocês seja como o menor; e aquele que dirige seja como o que serve.
Pois qual é maior: aquele que está à mesa ou aquele que serve? Não é verdade que é aquele que está à mesa? Pois, no meio de vocês, eu sou como quem serve.
Vocês são os que têm permanecido comigo nas minhas tentações.
E eu confio a vocês um reino, assim como o meu Pai confiou a mim,
para que comam e bebam à minha mesa no meu Reino; e vocês se assentarão em tronos para julgar as doze tribos de Israel.