Lucas 22:25

Então Jesus disse: - Os reis deste mundo têm poder sobre o povo, e os governadores são chamados de ´Amigos do Povo`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus lhes disse: Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados benfeitores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que têm autoridade sobre eles são chamados benfeitores.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que têm autoridade sobre eles são chamados benfeitores.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus lhes disse: - Os reis dos povos dominam sobre eles, e os que exercem autoridade são chamados de benfeitores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus lhes disse: "Os reis das nações dominam sobre elas; e os que exercem autoridade sobre elas são chamados benfeitores.

Nova Versão Internacional

Jesus lhes disse: ´Neste mundo, os reis e os grandes homens exercem poder sobre o povo e, no entanto, são chamados de seus benfeitores.

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse: os Reis das gentes se ensenhoreão dellas, e os que sobre ellas tem potestade são chamados bemfeitores.

1848 - Almeida Antiga

Ao que Jesus lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores.

Almeida Recebida

Mas Jesus lhes ponderou: ´Os reis das nações são os senhores delas, e os que exercem autoridade sobre os povos são chamados de benfeitores.

King James Atualizada

And he said, The kings of the Gentiles are lords over them, and those who have authority are given names of honour.

Basic English Bible

Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors.

New International Version

And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors.

American Standard Version

Lucas 22

Depois do jantar, do mesmo modo deu a eles o cálice de vinho, dizendo: - Este cálice é a nova aliança feita por Deus com o seu povo, aliança que é garantida pelo meu sangue, derramado em favor de vocês.
Mas vejam: o traidor está aqui sentado comigo à mesa!
Pois o Filho do Homem vai morrer da maneira como Deus já resolveu. Mas ai daquele que está traindo o Filho do Homem!
Então os apóstolos começaram a perguntar uns aos outros quem seria o traidor.
Os apóstolos tiveram uma forte discussão sobre qual deles deveria ser considerado o mais importante.
25
Então Jesus disse: - Os reis deste mundo têm poder sobre o povo, e os governadores são chamados de ´Amigos do Povo`.
Mas entre vocês não pode ser assim. Pelo contrário, o mais importante deve ser como o menos importante; e o que manda deve ser como o que é mandado.
Quem é o mais importante? É o que está sentado à mesa para comer ou é o que está servindo? Claro que é o que está sentado à mesa. Mas entre vocês eu sou como aquele que serve.
- Vocês têm estado sempre comigo nos meus sofrimentos.
Por isso, assim como o meu Pai me deu o direito de governar, eu também dou o mesmo direito a vocês.
Vocês vão comer e beber à minha mesa no meu Reino e sentarão em tronos para julgar as doze tribos de Israel.