Lucas 23:27

Uma grande multidão de povo o seguia, e também mulheres que batiam no peito e o lamentavam.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Seguia-o numerosa multidão de povo, e também mulheres que batiam no peito e o lamentavam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos, e o lamentavam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais batiam nos peitos e o lamentavam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Uma grande multidão o seguia. Nela havia algumas mulheres que choravam e se lamentavam por causa dele.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Um grande número de pessoas o seguia, inclusive mulheres que lamentavam e choravam por ele.

Nova Versão Internacional

Uma grande multidão os seguia, incluindo muitas mulheres aflitas que choravam por ele.

Nova Versão Transformadora

E seguia-o grande multidão de povo, e de mulheres, as quaes tambem batião nos peitos, e o lamentavão.

1848 - Almeida Antiga

Seguia-o grande multidão de povo e de mulheres, as quais o pranteavam e lamentavam.

Almeida Recebida

E uma grande multidão seguia a Ele, inclusive muitas mulheres que choravam e pranteavam em desespero.

King James Atualizada

And a great band of people went after him, and of women making signs of grief and weeping for him.

Basic English Bible

A large number of people followed him, including women who mourned and wailed for him.

New International Version

And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.

American Standard Version

Lucas 23

Então, pela terceira vez, Pilatos lhes perguntou: - Que mal fez este? De fato, não achei nada contra ele para condená-lo à morte. Portanto, depois de o castigar, mandarei soltá-lo.
Mas eles insistiam com grandes gritos, pedindo que fosse crucificado. E o clamor deles prevaleceu.
Então Pilatos decidiu atender-lhes o pedido.
Soltou aquele que estava encarcerado por causa da revolta e do homicídio, a quem eles pediam; e, quanto a Jesus, entregou-o à vontade deles.
E, enquanto o conduziam, eles agarraram um cireneu, chamado Simão, que vinha do campo, e puseram-lhe a cruz sobre os ombros, para que a levasse após Jesus.
27
Uma grande multidão de povo o seguia, e também mulheres que batiam no peito e o lamentavam.
Porém Jesus, voltando-se para elas, disse: - Filhas de Jerusalém, não chorem por mim; chorem antes por vocês mesmas e por seus filhos!
Porque virão dias em que se dirá: ´Bem-aventuradas as estéreis, que não geraram, nem amamentaram.`
Nesses dias, dirão aos montes: ´Caiam em cima de nós!` E às colinas: ´Cubram-nos!`
Porque, se isto é feito com a madeira verde, o que será da madeira seca?
E também eram levados outros dois, que eram malfeitores, para serem executados com Jesus.